[明] 于慎行
卧阁荒三径,惟容二仲过。
借书酬寂寞,说剑慰蹉跎。
未路交情少,他年别思多。
东门杨柳色,执袂可如何。
告中冯用韫宫谕朱可大丞卿见过
荒凉卧阁三径处,只容二仲过门来。
借书消遣长夜寂,说剑堪解一生磨。
知音朋友交情浅,异地别离思念多。
想那时东门柳青青,你执手送我情何限。
首先,我要解释一下这首诗的背景和情感。这首诗是明代诗人于慎行在告退之后,接受朋友的邀请去参观朋友的居所时所写。
诗人描写了自己在这个空旷的地方休息,这里杂草丛生,野径荒芜,但却被邀请来的两位朋友的光临而变得温馨起来。在卧阁中,虽然书籍杂乱,无人打理,但却也聊以打发时光,和朋友把酒言欢,也是慰藉心情的好方式。在这里,诗人的生活虽寂寞却也快乐着。这就是这首诗中透露出的对生活的感慨和安慰。
此外,诗中也表达了知音难求的情感。诗人对朱可大丞卿和冯用韫的友情表示深深的感谢和感激,同时也对他们的分别感到遗憾和失落。尽管在不同的地方,但是他们的思念之情却是深深的。这里的“别思多”就是这种情感的表达。
最后,诗人以东门柳为背景,表达了对朋友的依依不舍之情。这里的“执袂可如何”是一种委婉的表达方式,意思是说:“我该如何告别你,离开这个我曾经停留过的地方呢?”
总的来说,这首诗表达了诗人对生活的感慨和对朋友的感激之情,同时也透露出一种淡淡的哀愁和不舍。
至于现代文译文,我会尽量保留原有的意思和情感,用现代语言重新表达出来。希望大家能够喜欢。
在这个空旷的地方,我静静地休息着,这里杂草丛生,野径荒芜,仿佛是个被人遗忘的地方。但是朋友的邀请让我感到温馨,原来这里也有人来过了。我感到很高兴,也很欣慰。在卧阁中,虽然书籍杂乱无章,但是也聊以打发时光。和朋友把酒言欢,畅谈人生,也是一件很快乐的事情。虽然生活寂寞,但是也充满了乐趣。
知音朋友难求,我们虽然身处不同的地方,但是我们的思念之情却是深深的。分别的时候到了,我感到很遗憾和失落。朋友啊,我们该如何告别呢?我不禁在心里默默地想着。这个时候,我想起了我们曾经一起看过的柳树,它们依然在那里,似乎在默默地注视着我们。东门柳青青的景象仿佛在诉说着离别的忧伤和不舍。
感谢你和冯用韫对我的关心和支持,也感谢你们陪伴我度过了这段时间。希望我们的友谊能够长存,也希望我们能够在将来再次相聚。再见了,朋友们!我会一直想念你们的!