登录

《寄吴少溪宫录七十 其三十六 秋日邀张令君侯都护野集溪亭用韵奉和》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《寄吴少溪宫录七十 其三十六 秋日邀张令君侯都护野集溪亭用韵奉和》原文

小筑渔矶构野亭,心期久已托山灵。

何缘斗畔郎官宿,忽傍江头处士星。

对酒峰霞侵晚树,垂竿溪雨散秋萍。

烟波自识逃名理,不向人间问醉醒。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的内容,希望您能满意:

小筑渔矶构建了这处野外的亭子,我的心期久已托予这处山水神灵了。当今在这个斗宿畔有郎官官府设在这里,缘何在这儿偏偏能碰上江湖闲隐这处处士星?此处设宴,映入晚树霞峰的美景像是要染上胭脂面颊一样与景物衬相呼应。许多宾客聚会此地、我们拿起钓鱼竿欣赏垂钓水上的漂流分散布开的秋日水萍花儿,是多么快乐多么和谐,悠哉游哉就像那些摆脱人间奔波之苦遁隐山林的文人名士避于清江浦(如今汉浦即当时的代称)于让置身田园样心境到了发自内心的思想深度真好像那个区区的水亭之内胜于草莽般的江湖啊!

“烟波自识逃名理,不向人间问醉醒。”流露出诗人不慕名利,向往山水田园的隐逸情怀。此处的“逃名”即指张侯“避世隐居”的行为。

此诗表达了诗人对张侯的景仰之情,并表达了诗人自己的人生理想。

在语言风格上,此诗平易流畅,没有过分雕琢的痕迹。而且诗歌格调高雅,体现出诗人的高洁情操。

译文:

我们在山水中构建了隐逸的渔村和溪亭,这里成了我们心灵的寄托。在斗宿之畔我们建立了官府,在江边我们找到了隐士的星星。面对着酒杯,霞光染红了晚霞和树木;我们拿起钓竿,欣赏着雨后的秋日水萍花儿。我们都深知摆脱名利的道理,不向人间追求醉生梦死的生活。这是诗人对张侯的邀请诗,通过对环境的描绘以及对张侯身份的暗示,表达了对张侯的赞赏和推崇。诗人在其中表达了自己的人生理想和对山水的热爱之情,语言平易流畅,格调高雅脱俗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号