登录

《午日独酌》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《午日独酌》原文

邑里逢佳节,无欢坐草亭。

年华双鬓白,心事一杯青。

柳畔惊鶗鴂,花前叹鹡鸰。

少人与同醉,不是独为醒。

现代文赏析、翻译

午日独酌

明·于慎行

邑里逢佳节,无欢坐草亭。

年华双鬓白,心事一杯青。

共赏新花色,宁为旧日醒。

晴景清今是,徐行野步轻。

邑里逢此佳节,四座无一欢饮者,孤坐亭上,在碧绿的草地上一人独酌。白发稀疏,双鬓早衰,这岁月的痕迹深深刻画在脸上,年华的飞逝使我感到无可奈何。微风吹过,青草摇晃,草中的花儿依旧鲜艳。我看着身边的柳树,感叹它绿意依旧,却不知道下一刻会怎么样。而在这柳树花前,我不禁为朋友的离去感到悲伤。想要和朋友一起喝酒畅谈,一起醉卧在花香柳色之中。可身边没有这样的朋友,只得一人独自醉饮。我叹息一声,慢慢喝尽杯中的酒,此时天空晴朗,我悠然漫步于乡间小路之上,感觉身心都变得轻盈起来。

译文如下:

在故乡遇到了端午节这个节日,四周没有令人快乐的事情,我只能独自在亭子中坐着。年岁已老,头发和双鬓都变白了,心中有太多的事务,一杯酒中也可以品味出心中的酸苦。花木丛中惊动了杜鹃鸟的鸣叫,我看着身边开得鲜艳的鲜花和柳树,我不禁感叹这些事物的无常变化。我想要和朋友们一起畅饮、一起沉醉在这个节日的欢乐之中。然而现在身边却没有一个可以陪伴我的人,我只能独自一人喝着酒。晴朗的天空让我感到心情舒畅,我慢慢地行走在乡间小路上,感觉身体轻盈了许多。

这首诗写出了诗人独自饮酒时的内心感受和思考。通过描写节日的欢乐与自己的孤独形成对比,表达了诗人对年华易逝、世事无常的感慨和无奈之情。同时,诗中也表现了诗人对朋友和友谊的渴望和向往。全诗情感真挚、自然流畅、富有韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号