登录

《陶山怀古》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《陶山怀古》原文

越相何年隐,齐山旧有名。

地连肥子国,路出铸乡城。

洞杳秋云白,岩深古木平。

临池怀往迹,颇识种鱼情。

现代文赏析、翻译

陶山怀古

越相何年隐,齐山旧有名。 地连肥子国,路出铸乡城。 洞杳秋云白,岩深古木平。 临池聊往迹,颇识种鱼情。

这是一首咏史的诗,诗中对于越相隐居于陶山,齐山一带自古闻名,以及山中的洞天福地景色等均有述及,反映了古人在此处的种种活动情景,使得这一历史时期的种种,有了鲜活生动的呈现。

起首两句写越相隐居之古老。第三句就点出地点,“肥子国”、“铸乡城”系是徐州一带古地名。三四句仍作景语,描写陶山深处景象。“洞杳”,即“洞幽”。因乎“秋云”,不仅令人想象云烟弥漫,空旷无际的景象,而且兼有温庭筠“云溪轧轧竹篱矮,秋云淡空山雾白。”之妙处,因为诗人着“杳”字,则上承青天,下开幽谷,另有一片迷蒙渺远的境界。“岩深”二字用意亦然。所谓“古木平”,即是木平古木之意。然而古木并不因偏西而减其势,恰恰相反,正是由于西沉的夕照平射过来,愈能显示出这一片苍老的木本世界之奇。以诗律言之,此两句与上两句中七、八对偶,呈现出规整而秀爽的句格。 诗的构思和境界无疑又是别具一格。

接下来两句讲诗人徜徉于池塘水畔、憩坐于岸边古迹之所。表现出作者留连于池边的一片淡墨画图,诗人无限凭吊的心境便是通过这样的环境刻画而隐然可见。“临池颇识种鱼情”而作一“颇”字领起,深有情致。“种鱼”,为魏晋名士隐居时的清玩事,与诗人所处的中世纪文人儒学博雅余情是十分相似的。“陶令弃官隐小里”者不少,然而因为多了这种闲暇,亲观诸水池金鳞游跃者是谁呢?今天这水中藻荇纵横的地方没有柳浪轻曳的风光(杨柳掩映的水面夏日荷亭是一般情致),四顾抚史迹思考和追溯的历史踪迹也不能不存在不“颇”情感真可以说是世间旧踪难得的一种逸致情感。若是哪位稚童发现了玩弄稚儿掌中之物的陋鱼或者到可能设想明日吉言系嘱了一群陶公田饮负官泥折竹棍抓鱼乱捣小孩的风气确实恶了些想想只会应“以众小见大”“以后期成功未为迟”。这个自言颇有认鱼识鱼的举动的点醒不要小看了幼童如杂揉纵横的心理紊乱就要掠损一切风情宛惬的心理等品味想所提升更为敏捷的时代一点儿关系没有也不要学韦陀甘入蓬门荆户观那个趋人之急出不望人治马如果疏慢到甚至践踏践踏蓬门荆户那种有谁还会与自己共一蓬门三径!就人本身而言老幼不相失就是人生的理想境界之一也还是古训不可忽视啊! 倘若不这么揣想原意是决然不会有什么偏差的! 当然倘若就原诗意思作这样设想还是完全有可能的至于别有所会却另有下文可供欣赏、参考也未可知。“临池怀往迹”,那我们则完全可以根据时代的背景把这一作者追忆旧事之作进行历史的“考据”。但这样并不算跑题题意亦不会损害题意,却更能引发和展现出诗人特定的心态及创作意趣等使题目具体生动而且非常亲切富于文化色彩同时更是拓宽了意境对整首诗所形成的意义无疑是一个增补丰富延展对开阔人的视野来说有增大的效应于此及对创作意象的文化性的认同其深浅得失是很可深思的至于引发出了哪许遐思是诗中之情致可以令古人后人而为天外物宝还是珍藏百世么也姑且作如是观而足矣! 这也许就是陶山怀古对于今天和后世之所在之处之意义所在之所在吧!此篇也是比较适合作文化寻访类节目的一首古诗佳作之一!

此诗在构思上既不采用凭吊遗迹、铺陈征途、峰回路转、曲径通幽等一类常见的模式,也不从众贤名篇佳作所涉猎过的明月清风、茂林修竹、高山流水等景物上落笔而别寻蹊径。起首四句从越相

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号