登录

《德州舟中遇李户部两山北上别后却寄二首 其一》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《德州舟中遇李户部两山北上别后却寄二首 其一》原文

广川西渡口,倚棹此逢君。

别久情难喻,欢多酒易醺。

江声过暮雨,帆影夹残云。

蹢躅南枝鹊,能堪羽翮分。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对于慎行《德州舟中遇李户部两山北上别后却寄二首 其一》这首诗的赏析,希望您能喜欢:

在这首诗中,于慎行表达了他与友人离别后的思念之情。诗中描绘了他们在德州船上的相遇,以及友人北上时的情景,同时也表达了对友人的深深怀念。

首先,诗人描绘了他们相遇的场景:“广川西渡口,倚棹此逢君。”广川是德州的古称,西渡口则是他们相遇的地方。诗人手持船桨,停在渡口,恰巧遇到了友人。这种偶然的相遇,体现了他们友情的深厚。

“别久情难喻,欢多酒易醺。”这两句诗表达了他们久别重逢后的喜悦和感慨。离别的时间越长,对友情的珍视和思念越深,难以用言语表达。而欢聚的时光总是短暂,酒意易生,他们的欢乐也在杯酒之间。

“江声过暮雨,帆影夹残云。”这两句诗描绘了他们分别后的情景。江声在暮雨中响起,帆影在残云间消失。诗人用江声、暮雨、帆影、残云等意象,表达了对友人的深深思念。

最后,“蹢躅南枝鹊,能堪羽翮分。”诗人用“蹢躅南枝鹊”这一形象,表达了对友人的深深挂念和不舍。即便分开像是鸟类的翅膀被折断,无法飞翔,但心中那份对友情的留恋和期待,依然像鹊鸟一样跃跃欲试,希望能够重新飞向那片天空。

现代文译文:

在广川西的渡口,我手持船桨等待着。偶然间遇见了分别已久的你。久别重逢的喜悦让我们畅饮尽欢,不知不觉间已经醉意朦胧。听着江水的声音在暮雨中流淌,看着你的帆影在残云间消失。我们像南枝上的鹊鸟一样徘徊不前,虽然被分开,但心中的思念和期待依然如故。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号