登录

《雨中遣使买舟》明于慎行原文赏析、现代文翻译

[明] 于慎行

《雨中遣使买舟》原文

时节忽复易,閒居事更幽。

微风吹木杪,片雨到床头。

未解虞卿印,先寻范蠡舟。

行装书数卷,沾湿不无愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

雨中遣使买舟

时节忽复易,闲居事更幽。 微风吹木杪,片雨到床头。 未解虞卿印,先寻范蠡舟。 行装书数卷,沾湿不无愁。

明代诗人于慎行的一首诗《雨中遣使买舟》在季节的更替中,抒发了诗人内心的感慨和对生活的向往。此诗充分展现了诗人深厚的文化底蕴和敏锐的观察力。

首联“时节忽复易,闲居事更幽”,简洁明了地交代了时间和情境。时节变化无常,瞬间就过去了;闲居在家,事物更加清幽,似乎也更深入人心。这句诗将季节的变化与生活的平静相互对比,传达出一种静谧而悠远的氛围。

颔联“微风吹木杪,片雨到床头”,细腻描绘了微风轻吹树木,片雨轻洒床头的场景。这个生动的环境描写充满了生活气息,似乎把读者带进了诗人那个下雨的宁静午后。这个环境背景的描述使得下文的发生更为合理。

接下来的两联“未解虞卿印,先寻范蠡舟”和“行装书数卷,沾湿不无愁”,分别表达了诗人的生活态度和情感。诗人没有追求功名利禄的欲望,反而向往着像范蠡一样泛舟江海的生活。然而,这种向往并不意味着诗人对现实生活的逃避,反而是一种对生活的热爱和追求。然而,这种追求并不容易实现,因此诗人感到有些忧愁。

这首诗的现代文译文可以是:在季节的更迭中,我闲居在家,事物更加清幽。微风吹过树梢,片雨轻洒床头。我虽然还未得到官印,却先寻找像范蠡一样泛舟江海的生活。行装里装着的是几卷书,虽然雨淋湿了也不无淡淡的愁绪。这不仅仅是对原诗的现代转化,也是试图展现诗人内心世界的一种现代表述方式。希望能让您更好地理解和欣赏这首诗的主题和意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号