登录

《残缺之美》现代张错原文赏析、现代文翻译

[现代] 张错

《残缺之美》原文

据说所有的缺憾都来自完美的追求。

就像那天清晨的阳光,疏疏落落

透过浓密的竹林和杉木,

倾情的洒在长满清苔的山岩,

彷佛有一些去夜的露水,隐隐约约

依恋著残余的叮咛与气息,

你一脚高一脚低踩在童年路的追忆里,

忽然,一阵山雾就莫名其妙的涌来了,

你忘情的转过头来,

好像要对谁说,

好像就只有谁才会明白你要说的──

那一些美!

可是谁也不在,

因为能要到的往往不想要,

想要到的往往不能要,

那一些憾!

就像满山的大树,

遍地的铜铃花,

在阴凉谲秘的山风里,

传来一阵一阵的蛙鸣,

你忘形的停下步来,

彷佛要对谁说──「听!」

好像全世界所有的秘密,

都应该两个人来分享。

所以缺憾就是局部的完美。

犹似完整人生内的不完整,

犹似那夜品茗完了春茶,

长夜无寐後,彷佛有一种声音,

不断的回旋与询问:

为什麽你跟我都不属古代的中国?

为什麽我们标流得如此之远?

为什麽生命的涡漩是如此的巧妙?

离开了的终要回来,

离别了的终要重逢,

迟早都会有一些话,

留下了残缺之美的证据,

像诗般的缠绵,

小说般的魔幻。

现代文赏析、翻译

残缺之美

有人说,所有的缺憾,都源自对完美的追求。就像那天清晨的阳光,疏疏落落,透过浓密的竹林和杉木,倾情的洒在长满青苔的山岩。你仿佛看到了一些去夜的露水,依恋着残余的叮咛与气息。你在童年路的追忆里,一脚高一脚低,忽然,一阵山雾就莫名其妙的涌来。你忘情的转过头来,仿佛要对谁说,好像只有谁才会明白你要说的——那些美!然而,世界却空无一人。因为想要的往往不想要,想要的往往不能要。这是一种遗憾,就像满山的大树,遍地的铜铃花,在阴凉谲秘的山风里,传来一阵一阵的蛙鸣。你忘形的停下步来,彷佛要对谁说——“听!”

全世界所有的秘密,都应由两个人来分享。所以缺憾就是局部的完美。犹似完整人生内的不完整。犹似那夜品茗完了春茶后,有一种声音不断的回旋与询问:为什么你和我都不属于古代的中国?为什么我们的流淌得如此之远?生命的涡漩是多么的巧妙?离别了终将重逢,迟早都会有一些话,留下了残缺之美的证据,像诗般的缠绵,小说般的魔幻。

在现代文译文版本中,尽量保持原文的表达和意象,同时尝试用更流畅、更现代的语言来表达。在译文中,我试图保留原文的情感和意象,同时让译文更符合现代汉语的阅读习惯。

有人说,所有的不完美,都源于对完美的向往。就像那清晨的阳光,稀稀疏疏地穿过竹林和杉木,洒在长满青苔的山岩上。你能感受到那些仿佛还留有露水清香的气息,它们依恋着残余的美好。你在回忆那条童年的小路,脚步时高时低。突然间,一阵山雾悄然而至,让你感到惊讶又惊喜。你情不自禁地回过头,仿佛想向谁诉说这一切的美好。然而,世界仿佛瞬间静止,因为能分享这一切的人始终没有出现。因为想要的往往不是真正的需要,需要的往往无法得到。这是一种遗憾,就像满山遍野的大树和铜铃花在山风中摇曳生姿,伴随着蛙鸣声此起彼伏。你停下了脚步,仿佛想向谁分享这份宁静——“听!”

全世界的美好秘密,本应由两个人共同分享。所以不完美就是完美的另一种形式。就像完整的人生中总有些许的残缺,就像品茗后的春夜漫漫长夜无眠后的一种声音在回旋:为什么你我不属于同一个时代?为什么我们的命运如此迥异?生命的漩涡是多么的奇妙难解?终究会有一天所有的离别和相遇都会再次重逢。总有一天,某些话语会留下残缺之美的证据,就如诗一般缠绵悱恻,如小说一般奇幻无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号