登录

《得越中书》唐储嗣宗原文赏析、现代文翻译

[唐] 储嗣宗

《得越中书》原文

芳草离离思,悠悠春梦馀。

池亭千里月,烟水一封书。

诗想怀康乐,文应吊子胥。

扁舟恋南越,岂独为鲈鱼。

现代文赏析、翻译

唐代诗人储嗣宗的《得越中书》是一首充满离思的书信诗。诗中描绘了离别后的思念和悠长的春梦,以及千里之外的池亭和烟水中的一封书信。诗中引用谢灵运和伍子胥的典故,表达了对友人的深深怀念和思念之情。

现代文译文如下:

离别的芳草郁郁青青,思念之情如悠悠春梦,延续不断。千里之外的池塘亭榭,沐浴着皎洁的月光。那封书信在烟水之中,隔开了我们的距离。想起谢灵运的诗文,想必你也感同身受。伍子胥的故事你也一定黯然神伤。我想乘扁舟南下越地,追寻你的踪迹,不只是为了那脍炙人口的鲈鱼。

在这首诗中,诗人通过对芳草、春梦、池亭、烟水的描绘,表达了对友人的深深思念之情。同时,诗中也引用了谢灵运和伍子胥的典故,进一步表达了对友人的怀念和思念之情。最后,诗人表达了自己想要追寻友人的愿望,体现了两人之间的深厚情谊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号