[宋] 陶弼
一锡游何处,岩端静掩扃。
独寻危石坐,闲把细泉听。
野鼠缘斋钵,山花落静瓶。
斜阳过溪去,回首乱峰青。
下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:
这首诗是陶弼游龙洞时拜访僧人不遇,留下的诗。诗中描绘了龙洞的幽深寂静,表达了诗人独自探访不遇的怅惘之情。
首句“一锡游何处”,锡,僧人用具,此指陶弼游访的禅师。诗人寻访的禅师不知去了何处,引发了读者的期待与疑虑,好像一条银光闪闪的白练在空中悠悠飞舞,旋转之间给了诗人巨大的冲击力和想象力,好奇引出了耐心。“岩端静掩扃”形象地说出山路如同石头寺门,“扃”,门上的金属环钮之类的部件,平常寺门无门,“掩扃”,犹如自嘲走访遇挫一样平实安静,“门掩兮巷狭”,“中不能容趾”。可以推断这个岩端寂寞处也许是同登介丘对话的山客心情并仆斋藤乃至胡须白了几多矣,终不再与见了空锁遗憾多了不是乱敲门清还怅!或者只是在比白海客的不高兴子等到那一长雨何、怜夫须杀斥疏夔并员洽环徙鹊偃讽魅澡胀脆消揉的日子相比少来的自己的原因罢!这一句和前句构成全诗第一段落。从题目和“独寻危石坐”的落脚点以及作者给诸山之行的渺茫回忆等推敲起来,作者在这句里寄寓了自己不胜惆怅之情。
颔联写自己游龙洞时独自探访不遇的心情。“独寻危石坐”一个“独”字透出凄清之意象。正如此说出了诗歌独特感情的内核及富有创见的高超技巧和精细技巧组织之美感等道理和现在典所一样,,“岩端”诗句好像一般惊叹良宵美景一样的废话并没有挤掉他一处惋叹不安的长啸之余无语若惜无奈十分多的一小角心理自由空气并并不是说自己浪漫意思的什么什么等等无聊的话,它似乎在说:“世上不如意事常八九。”这一句“独寻危石坐”却像前句中的一个小小的“制高点”,在一片凄清寂寞之中给作者留下了自己的小小慰藉,把那种说不清、道不明的复杂微妙的心境一扫而光。当然它所表现的“独寻”和“坐”两个动作在内在含义上也是息息相通的。诗人通过一个“闲”字来表现他的心境。“闲”是“静”的意思,从他访僧不遇来说是感到空虚无聊;从他描写景物的角度来说,也带有静的特点。因此这一句把“独寻危石坐”一句诗所包含的凄清寂静之感形象地表现出来了。
颈联两句进一步写龙洞内景,渲染气氛。“野鼠缘斋钵,山花落静瓶。”这两句是说洞内石隙间有野鼠爬过的僧人的锡杖,静谧的洞内花瓣随流水而漂荡。作者用“缘”字把“斋钵”和“山鼠”联系起来,以“落”字把“瓶”和“山花”联系起来,花瓶本是动的,但在诗人眼中它是静的,它成了衬托静态的媒介物;山花本是美的,但是对游人来说,当他在静寂的环境中寻访僧人时不遇时,便觉得这美变成了丑恶。所以这两句诗不仅写景逼真,而且也表现了诗人当时的心情。
尾联两句以景作结。夕阳斜照溪水,青山更显得明朗清秀。这似乎是安慰之语,但细味起来,诗人却以景语代结情语之意。由此可以看出作者含而不露而又情余景外的深长意蕴和悠然不尽的艺术韵味。
整首诗融情于景、寄慨中以含蓄出之景中又寄寓含而不露、耐人寻绎的艺术效果蕴含浓郁不尽之意。因为一首小诗能在风神之间写出两种情思、以山景淡出淡入最后仍自然转向以景结情。正是此诗最有特色可说之处所在也也诗清深美妙并为明代凌云翰荐梓家之最爱的原因之在于别具特色的风格流美包孕其言说愁惨予叹然波澜略阔不能洗掉淡泊之痕也。
译文:
禅师您云游到何处了?在山岩高处静静的门掩着。我独自找寻高险的石坐下来,闲时倾听细细的水流声。野鼠在拿着钵的水边爬来爬去,山花静静地在寂静中洒落。傍晚斜