登录

《阁皁》宋陶弼原文赏析、现代文翻译

[宋] 陶弼

《阁皁》原文

万仞天然皁阁形,阴阳不似众山青。

一区海上神仙宅,数曲人间水墨屏。

华表鹤归春谷响,玉京龙起夜潭腥。

可怜张葛无人继,三级高坛拂杳冥。

现代文赏析、翻译

阁皁山

万仞天然皁阁形,阴阳不似众山青。

一区海上神仙宅,数曲人间水墨屏。

华表鹤归春谷响,玉京龙起夜潭腥。

可怜张葛无人继,三级高坛拂杳冥。

这首诗是作者登临阁皁山后有感而作,通过对阁皁山景色的描写,表达了作者对自然的赞美和对人世的感慨。

首联“万仞天然皁阁形,阴阳不似众山青。”写出了阁皁山的高峻。“万仞”言其高,“天然”言其峻,“皁阁形”言其形似阁皁山天然形成的山势。此句下稍作转折,写出阴阳二山都不似众山那样有青色,原来这里地势奇特,别具一格。

颔联“一区海上神仙宅,数曲人间水墨屏。”承接前联而续写。两句的意思是说这里的山,可以说是海上仙山,“海上神仙宅”,又既是“一区”说法。“数曲人间水墨屏”,写得就更妙了。“水墨屏”是用山水来描绘“人間”(这里可看作人世的意思)一带的风景,“数曲”,还让其在浮荡的烟雾中若隐若现,给人以“人间”的亲切感、诗情感。“水墨屏”还给人以山中有水的意境,两相配合真可谓是妙极了。

颈联“华表鹤归春谷响,玉京龙起夜潭腥。”这联从诗意上看,承接前二联的内容。“华表”、“玉京”指山的顶端,“春谷”、“夜潭”是写深山的美景。“响”、“腥”二字含意极丰富,既写了景又表达了诗人的感情。“响”反映了幽静深谷中有鹤自鸣,也透露出人羡慕仙界的神仙生活的向往;“腥”既写水潭中有龙起所引起的波纹,也寓含山中有仙(龙)出没的神秘感。这联与前二联相配合,可谓浑然一体,字面上没有直接写人,但给人以人是仙的感受。

尾联“可怜张葛无人继,三级高坛拂杳冥。”借用张衡和葛洪的典故,表示像他们那样的高人隐士已经难求,叹息自己生不逢时,世上缺少知音。同时也暗指作者空有才华却不能为世所用的感慨。作者自注:“阁皁山有张葛二石,能飞行云雾。”两句是说此山曾有张葛二石会飞能行的人间仙术但现已消失没有人继承真是可怜可惜,想到往古的人才不得见用而生;并感到现环境由于世俗变异的莫测目前也没人为它的来去寻绎可真作世事的莫测也是如此的莫名其妙荒芜或这样说即便为也没有个人一起去解脱车接的意思但是烟暝不分沓兀神釆不开吾亦安知其不有可观者也。

这首诗通过对阁皁山的描写赞美了自然的神奇、幽静,同时也表达了诗人对世事的感慨和对隐居生活的向往。诗的构思巧妙,语言生动,使人读后感到十分亲切。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号