登录

《铜雀研》宋陶弼原文赏析、现代文翻译

[宋] 陶弼

《铜雀研》原文

得自铜雀台,收晚稜角摧。

四方绿琉璃,一片青玫瑰。

炼尽沙石滓,陶成金玉胚。

现代文赏析、翻译

铜雀研

宋 陶弼

得自铜雀台,收晚稜角摧。

四方绿琉璃,一片青玫瑰。

炼出沙石滓,陶成金玉胚。

细看深碧色,琢就秋潭碑。

研声落纸响,散墨如丝飞。

千古不复秋,斯砚汝其归。

“细看深碧色,琢就秋潭碑。”碧色入秋,水清石露,是为天地间澄澈的秋色之缩影。整个砚台又像是一块玲珑的碧石雕刻而成。磨研的声音从砚上落下来敲击在纸上能发出清越的响声,那响声之细微,竟如游丝飞散。此砚千年之后得归我手,那么它原本的主人又在哪里呢?想到这里,心中不禁涌起一阵怅惘之情。

这首诗是作者自况品格的诗,他一生不追求名利,不追随流俗,而淡泊宁静,这正像一块未经琢磨的碧石,虽有人爱之并得之,却终究他最自然的形态而不忍妄加雕琢破坏他的天然之态,这才叫真性情真风骨也!但我也十分钦佩诗人珍重石头砚台的精神的赞美出研石之美并不仅靠物理条件也不仅是抽象联想甚至能够当作文房用具出一种意外的价值来了读到这里使我感叹不已也让我对砚石有了新的认识。

现代文译文:

这方砚台是我从铜雀台上得到的,经过了晚年的风霜雨雪棱角已经不再分明。砚石四方如绿琉璃一般,一片青绿的玫瑰花纹美妙绝伦。经过了岁月洗礼终于洗净了沙石的沉淀,终于呈现出了金玉般的好胚。仔细观看深绿如碧,仿佛就像一块秋天的潭水碧石一般。轻轻的研磨声音敲打在纸上,仿佛纸的碎片如丝飞散一样美妙动听。千年之下得归我手真是命运使然我复有何求呢?我想一直流传下去永不消逝吧!这方砚台的价值何止千万黄金啊!您看看它这外形古朴又精致是否和“石中君子”很般配呢?我想好好地珍惜和保护它一直到老去的那一天吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号