登录

《送吕涛典狱之梧州》宋陶弼原文赏析、现代文翻译

[宋] 陶弼

《送吕涛典狱之梧州》原文

峡口苍梧县,城依南斗魁。

江浑海潮上,地热火山来。

草没嘉鱼穴,云封拜表台。

到应无狱讼,豆蔻酒频开。

现代文赏析、翻译

在群山如剑戟的峡口之处,有一座古老的县城——苍梧县。县城犹如南斗魁星所照之地,稳稳地坐落于此。这里的江水浑厚,仿佛海潮涌上,那是因为地热的原因。地方热,火山也仿佛近在咫尺。这一切的景象,仿佛都在诉说着这个地方的独特风情。

这里的鱼产丰富,鱼穴被草所掩盖,水面之下,鱼儿欢快游弋。而云层遮住了拜表台,也仿佛永远隔绝了与外界的纷扰。我想,到了那里,吕涛应该会喜欢这里的环境,他应该会处理很多官司纠纷,但那也应该不是问题,因为那里应该有着丰富的“豆蔻酒”,他会很方便地开怀畅饮吧。

总体来说,这首诗表达了对友人前去的祝愿和赞美,同时也描绘了苍梧县的独特风情和美好环境。希望那里的生活能如诗中所描绘的那样美好,也希望吕涛能在那里过得愉快。

译文:

峡口如同剑戟般苍茫,苍梧县城坐落其南斗魁星之位。

江水浑厚如海潮涌上,地热炽热仿佛火山即将喷发。

鱼产丰富鱼穴被草掩埋,云层遮住拜表台永隔纷扰世间。

希望你能无讼无忧,每日频开豆蔻酒杯中饮。

希望这个赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号