登录

《敬和崔尚书大明朝堂雨后望终南山见示之作》唐苏颋原文赏析、现代文翻译

[唐] 苏颋

《敬和崔尚书大明朝堂雨后望终南山见示之作》原文

奕奕轻车至,清晨朝未央。

未央在霄极,中路视咸阳。

委曲汉京近,周回秦塞长。

日华动泾渭,天翠合岐梁。

五丈旌旗色,百层枌橑光。

东连归马地,南指斗鸡场。

晴壑照金戺,秋云含璧珰。

由余窥霸国,萧相奉兴王。

功役隐不见,颂声存复扬。

权宜珍构绝,圣作宝图昌。

在德期巢燧,居安法禹汤。

冢卿才顺美,多士赋成章。

价重三台俊,名超百郡良。

焉知掖垣下,陈力自迷方。

现代文赏析、翻译

原诗作者感叹虽然本人有文名在,但其结局不过终身为幕僚做个大臣却功不成、业不就。这些嗟叹大多寓情于景。下边,又着重引述朝廷向之俊彦人才多有大贡献的文章出众,自己是事无所补的罢了,并在众多面前叙述了自己该出谋划策才是,乃至弄出一局朝廷都无用过的模样自贬自己了,语露甘居幕后之意了,个中感叹心情已经很明确无误地表白于“隐不表”。原来心系国事、事有所为之心至此已经荡然无存了。但人各有志,所求不同,不能以常情来衡量作者心态。本诗所表所指还是以“敬和”崔尚书之诗为主旨的。

译文:轻车奕奕来到朝中,清晨时分未央宫。未央宫高耸入云霄,道路从咸阳穿过。长安城周围曲折回环,汉京近在咫尺。终南山接连秦塞长延,渭泾二水日华动荡。天空翠微笼罩山峰,终南接连岐梁。山上旌旗映衬晴谷,庙宇香火光照枌树。终南向东连接牧马之地,向南延伸斗鸡之场。晴空山谷光照金戺,秋云中含着玉珮声。当年由余窥视秦国,萧何辅佐汉朝。如今工程隐蔽不露,圣君治国永昌盛。期望德政效法巢燧,安居乐业效法禹汤。你才华出众文章美,我奉献一篇诗章。你的才华胜众臣,你的文章超越郡县良吏。岂能想到在朝为官的我,在朝廷中碌碌无为,自愧不如他人啊!

鉴赏:此诗是应和之作,所以开头先点明自己是在朝廷中供职。再从不同角度展示终南山的高峻、辽阔、壮丽。同时表达对朝廷中俊杰们取得功业的羡慕和对权衡得失的淡漠之情。“焉知”二句收束归到应和之意上,以自谦之意表达和赞美之意,并深化主题。“由余”“萧相”二句是赞美之意。“在德”四句是劝诫之意,也是颂扬之意。最后以自谦之意作结,点明主题。此诗虽是应和之作,但语言优美、意境深远、气韵生动、格调清新、气魄雄浑、一气呵成。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号