登录

《寒食宴于中舍别驾兄弟宅》唐苏颋原文赏析、现代文翻译

[唐] 苏颋

《寒食宴于中舍别驾兄弟宅》原文

子推山上歌龙罢,定国门前结驷来。

始睹元昆锵玉至,旋闻季子佩刀回。

晴花处处因风起,御柳条条向日开。

自有长筵欢不极,还将彩服咏南陔。

现代文赏析、翻译

寒食宴于中舍别驾兄弟宅

苏颋

子推山上歌龙罢,定国门前结驷来。

始睹元昆锵玉至,旋闻季子佩刀回。

晴花处处因风起,御柳条条向日开。

自有长筵欢不极,还将彩服咏南陔。

【赏析】

苏颋身为中书舍人,也参加寒食官宴。同僚赴宴者络绎不绝,使“门阀光彩”。兄弟聚宴的场景给于某留下了难忘印象。于是有此诗。“始睹”“旋闻”,一方面说与胞兄的重逢之速,“歌龙罢”呼应诗句;一方面表示进士及第喜报骤至,“季子佩刀回”,这个同乡中进士不久前的实例增添新荣光;短短的时间一到即动以文章侍宴之作”,有些章指暇,只是从一个较独特视角及诗句互相与清据联络面审视。接下续写春风扬花,日丽皇州,“御柳条条向日开”着想更玄,固然同属景色描绘但后幅虚实并提”皆由此意荡开”。“彩服”一联系就筵乐、以返璞归真而发的生发和启迪;描述仕途坎坷不测、“子推山上歌龙罢”的悲欢离合;“自有长筵欢不极”的欢聚一堂;“还将彩服咏南陔”的孝悌之心。

全诗以“始睹”“旋闻”“自有”等字眼为脉络,层次分明,情景交融,抒发了诗人对友人无比羡慕之情。

译文:寒食节官府举行宴会,你的兄弟都来了,你的才华出众,也引起了大家的关注。随后又听说你的弟弟也考中进士了,真是双喜临门啊!晴朗的花朵随着风儿飘扬,御花园里的柳树在阳光下绽放新芽。这里充满了欢乐,我还要穿上彩服咏唱《南山有灵芝》的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号