登录

《赠彭州权别驾》唐苏颋原文赏析、现代文翻译

[唐] 苏颋

《赠彭州权别驾》原文

双流脉脉锦城开,追饯年年往复回。

只道歌谣迎半刺,徒闻礼数揖中台。

黄莺急啭春风尽,斑马长嘶落景催。

莫怆分飞岐路别,还当奏最掖垣来。

现代文赏析、翻译

赠别佳人,盛唐诗中,苏颋的这首《赠彭州权别驾》是极为少见的。全诗将别离的哀愁和送别的感伤交织在一起,表现了深厚的人情之美和诗歌之美。

首先,诗的首联“双流脉脉锦城开,追饯年年往复回”,生动描绘了锦城(成都)的繁华景象。双流,指锦江与郫江、流江三水交汇之处,当时是成都的繁华地带。脉脉,即默默含情的样子,用来形容双流之深情。这一联用双流的深情和锦城的繁华反衬出别离的无奈和不舍。

颔联“只道歌谣迎半刺,徒闻礼数揖中台”,道出了友人离任而去时人们的依依不舍之情。半刺,即乡贡明经中的半榜,即待录取进士之后送行的一种礼节。歌谣满耳,礼数繁缛,人们也只能用这种方式来表达惜别之情。

颈联“黄莺急啭春风尽,斑马长嘶落景催”,以黄莺啼叫和斑马长嘶来形容离别的哀愁和时间的紧迫感。黄莺在春风中急切地啼叫,斑马在夕阳下长嘶,表达了诗人对友人的深深眷恋和对时光流逝的无奈。

最后,尾联“莫怆分飞岐路别,还当奏最掖垣来”,诗人劝友人不要过于悲伤,相信总有一天会在朝中再次相遇。这一句充满了对友人的祝福和期待,也表达了诗人对友情的珍视。

整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,通过对双流、锦城、黄莺、斑马等景物的描绘,表现了送别的感伤和惜别的深情。同时,诗人也通过对友人的劝慰和期待,表达了对友情的珍视和对未来的乐观展望。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的美感和深意,将其译为现代汉语:

在双流深情地交汇的锦城中,我们每年都举行着送别的饯行。人们只期待着在歌谣中迎接你归来,却只听到礼数的繁缛和中台的重重阻隔。在春风中,黄莺急切地啼叫着,仿佛在诉说着离别的哀愁;在夕阳下,斑马长嘶着,催促着时间的流逝。不要过于悲伤我们的分别,相信总有一天会在朝中再次相遇。

希望这个现代文译文能够传达原诗的意境和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号