登录

《皇后阁端午帖子词 其四》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《皇后阁端午帖子词 其四》原文

楚筒结粽金盘丽,班箑裁纨玉字轻。

琥枕透蚊光不灭,瑶箱乳燕羽初成。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

《皇后阁端午帖子词》是宋代诗人宋庠的一首诗。这首诗描绘了端午时节皇宫中的景象,以及皇宫中皇后的生活细节。

首句“楚筒结粽金盘丽”,诗人以端午节特有的粽子为切入点,描述了金盘中的粽子结成精美的形状,犹如一幅美丽的画卷。这里使用了“楚筒”这个词,表现了端午节的传统习俗,同时描绘了粽子华丽的外观。“结粽”与“金盘”相结合,构成了一幅富丽堂皇的画面。

“班箑裁纨玉字轻”一句,诗人又描绘了另一幅画面,皇后们在宫中裁制轻盈的纨扇,扇面上写有精美的玉字。这里通过“班箑”和“纨扇”的描绘,展现了宫廷生活的闲适与雅致。“玉字轻”则进一步强调了扇面上的字迹轻盈,同时也暗示了皇后们的书法技艺之高超。

“琥枕透蚊光不灭”一句,诗人描绘了皇后使用的琥珀枕,它不仅能驱蚊,而且能够保持光亮。这个细节展示了皇后的生活品质和精致的生活习惯。

最后一句“瑶箱乳燕羽初成”描绘了皇后打开箱子时,箱中燕子羽翼尚未完全丰满的情景。这个细节再次展现了皇后的生活品质和优雅的生活方式,同时也暗示了新生的希望和生机。

整体来看,这首诗通过描绘端午节皇宫中的景象和皇后的生活细节,展现了宫廷生活的华贵与雅致,同时也表达了对皇后的敬意和赞美。

至于现代文译文,我会将诗词翻译成现代汉语,尽量保留其原有的意境和美感。例如:“楚筒结粽金盘丽”可译为“端午节时,金盘中的粽子精致如画”;“班箑裁纨玉字轻”可译为“宫中的皇后们正忙着裁制轻盈的纨扇,扇面上书写着精美的文字”等。这样的翻译旨在保留诗词的原有韵味,同时让现代人更容易理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号