登录

《过紫嵩庵》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《过紫嵩庵》原文

新结禅庵当小斋,见山何必上高台。

嵩岩更似知音赏,雨罢先供翠色来。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

新建的禅庵位于我的小屋旁,没必要一定要登上高台才能看到山。嵩山的岩壁仿佛能理解我内心的喜爱,雨后,它首先提供了一片翠绿的山色给我。

赏析:

这首诗描绘了作者参观一处新近结成的庵堂,庵堂周围即是山景。作者对此处景色颇为满意,因为雨后初晴,山色更显清新翠绿。全诗平淡中流露出一种闲适恬静的气氛。

“新结禅庵当小斋,见山何必上高台。”这两句诗中,作者表达了对新庵的喜爱和对山景的欣赏。他觉得新庵的位置非常好,正好对着山景,无需登上高台就能欣赏到美丽的山色。

“嵩岩更似知音赏,雨罢先供翠色来。”这里,作者用拟人化的手法,将嵩岩比作“知音”,表达了嵩岩仿佛能理解作者内心的情感,每当雨后初晴,总是最先提供翠绿的山色给他欣赏。这进一步展现了作者对山色的喜爱和欣赏。

总的来说,这首诗以平淡的语调,表达了作者对新结庵堂的喜爱和对山景的欣赏,透露出一种闲适恬静的气氛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号