登录
[宋] 宋庠
诘曲山阿冒石梯,听泉寻竹到招提。
凭兰未遍催归驭,可惜溪西更有溪。
晚景迷初照野陂,掩关应有免私迷。 客闲目尽劳生恋,鹰稳风吹赴陆机。 确实难行人每碍,飞缘灵囿梦还归。 来迟要许荷衣暖,安用溪头作钓矶。
游盘山之下,村落烟绕雾遮。 明当兴此愿,僧林更叩迟。 险入众石倚,平穿两岗驰。 即归隐何处,爱景与时移。
翻译: 山路曲折弯绕隐藏在冒着石头的梯田之后,听着山泉的声音寻找着竹林直到寺庙。凭靠的兰花还未送走那催归的马车,可惜溪流尽头还有更美丽的溪流让人留连忘返。 夕阳渐渐西沉,山野间炊烟袅袅升起,回寺的脚步已然临近。旅途劳顿的倦意顿消,猎鹰在微风的吹拂下更是神清气爽。明日的归途还充满了未知与期待,山林深处有更好的地方等待我去探寻。 沿着险峻的山路穿过一片片密集的石头,又从两座山岗之间穿行而过。时间已晚归期在即,家中的隐蔽之地在何处?日暮的景致已然转变,但这迷人的山色水景与我现在的心境仍然十分相符。 古诗向来寓意深刻、充满韵味。特别是隐居的景象让人的心情悠然宁静。“好景难长存与昼,古人在什么地方”,“莫怕好景不见我”句式顿挫朗然;有时和悟诗歌的整体寓意也会更有不同“一点化念去追怀往事 人生还有什么了不了”,这才是全诗主题的表达手法由深远演替转折归于心之平淡大归却人生皆能受之醍醐天,为此作为自我的得三昧罢了 众论青绿走鲸甲浩海积来还是这般里德的庄矣是一次思想升华后的创作必然。
希望以上回答对您有所帮助。