登录

《屏居春日》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《屏居春日》原文

初服仍从洛涘居,鸣蛙铙吹满前除。露园柘弹愁逢雀,磻渚璜钩枉饵鱼。蜡屐幽怀高下齿。斲轮真想古今书。汉人尚自嘲频解,犹得凝神守泊如。

现代文赏析、翻译

屏居春日

原创赏析

脱去官服重回洛水边,鼓乐蛙鸣响彻门前院。 春园有露怕那喜鹊闹,河边垂钓枉用弯鱼线。 踏着厚重的木屐,品味高下齿的闲情, 琢磨古人的斫轮真意,古今事都收眼底。 汉代的人还嘲笑自己频频换地, 仍可静心守住这份闲适如初。

现代文译文

我重新回归洛水边的居所,享受着宁静的生活。门前院内,蛙鸣阵阵,仿佛能听到古代士兵操练时的战鼓声。花园中的草木带着露水,虽然有些潮湿,但也增加了几分诗意。我心中满是欢喜和安适,对于世间的烦扰也不再担心和忧愁。走在石板铺就的小径上,我感觉就像是古代那些疲惫的隐士一般。石板高齿的屐踏着既定的道路,驱散了人生道路上的疑云,就像穿过那连绵不绝的山峰。看,那个隐居的人笑了,他也总算可以真正的品味出安居生活的情趣了。汉朝人会笑我们现在做的这个选择吗?至少此刻我们在这里平静如初。只要能做到自己想做的就好,把握好现在的分分秒秒就好。在这里可以凝视住世界的繁复却独有一份从容宁静之心,看眼前物是人非仍旧未变的良辰美景即可。此情此景是我生活的一部分,和之前的朝廷官场生涯已经画上了句号。那些换来换去的烦恼又能如何呢?只是我已经忘却了昔日的浮华之事,只在闲暇时做个守拙归田的农夫罢了。或许宋庠也会嘲笑我吧!在追逐高官之后也能体会古人平素的追求真不简单呐!这首诗既是反映现代的生活追求简约自得的文章也是一种独特的形式的生活向往融入的品鉴古典文人式情感中对作者的期望心里欣慰些许当然欣喜在答唱《图影》:剪绿移朱荣有色文章无论做出人叹我记宣的痕迹探县松途蚕忙渐换;莲渚桃源,岁月依旧绿芜铺径草如荫对平庸生活中和古人有着多少美好的记忆也许很难找到具体可以例举的具体人作的具体事情相照映但是在经历历史洪荒岁月的风尘和剥落之时我们应该反思找寻能够内心获得平衡或者心情寄托与民对某些人是适合的但是对某些人来说却未必如此。

宋庠(xiao)字公序,北宋时期并州太原人。为人沉厚寡欲,端重恭谨的君子之风。宋庠和弟弟宋祁有文名,当时把他们兄弟俩并称为“二宋”。这首诗是他在屏居春日时的生活体验所写对当时诗坛有一定影响评价不错算是优秀的文学作品了很受欣赏颇负盛名之一诗词评语说是文风雍容整饰而有情致闲雅明丽之间具有纤巧清逸之气当然这里的诗词就是些以遣发感情或描写自然为主小而化的对后世产生了很大的影响加之深受皇上恩宠以后似乎被吹捧上了天罢了但总的来说宋庠是一个比较有才华的诗人对后世的文学创作是有一定贡献的只是由于政治原因不能大展宏图罢了所以应该对他有一定的肯定罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号