[宋] 宋庠
关塞云西路,僧庐左右开。
过岩逢石坐,寻水到源回。
天籁吟松坞,云腴溢茗杯。
宫城才十里,导骑莫相催。
下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
自宝应逾岭至潜溪临水煎茶
宋庠
关塞云西路,僧庐左右开。 过岩逢石坐,寻水到源回。 天籁吟松坞,云腴溢茗杯。 宫城才十里,导骑莫相催。
这首诗作于作者知永嘉县的任上。宋庠少有大志,努力攻读,然而他有个缺点,就是不大善于处理人际关系。他的上司和同僚们不喜欢他,这使他感到很压抑。在政治上屡受挫折之后,他曾自叹“命薄一丘如野鹿,交穷百口类寒蝉”,于是他选择了弃官归隐这条路。他先隐居在故乡柳城,后来又从柳城越过溪山,来到这里,寄寓在一位僧庐中。
首联“关塞云西路,僧庐左右开”,概括地介绍诗人当时所处的地理环境。宋庠从永嘉出发,取道关隘要塞,向西进入山区。天高云淡,山清水秀,景色宜人。但他的心事重重,无心欣赏这迷人的山光水色。为了排遣郁闷,他决定投宿一位僧人所开的草堂。僧庐左右开,意谓僧人的草堂设在山溪之旁,环境十分幽美。“左右开”之前冠以“左右”一词,说明在山腰水边向四处望,“左右”指两旁。王禹称在高密建有风后堂、兰皋亭和“城狐”、“溪象”之类的碑文可能就是这种情况的真实反映。对于常与仕途得失打交道的诗人来说,在他看到这个左右开阔的地方之后定会想到自己的人事纠纷、上下失和。不过诗中并未将此点明而已。
颔联“过岩逢石坐,寻水到源回”,进一步描写僧庐环境的幽静。“过岩”承上“左右开僧庐”,当指路过的一座座奇形异状的山岩。“逢石坐”则是来到这个奇形异状的山岩处,发现岩石上有几个人坐着在聊天,想必是从远方特地到这儿聚会的。在此应得一首采药途中的短诗——“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行”。其中的“周行”,就是这些老石工所在的小道。“寻水到源回”则是指从清清溪流中取水,一直寻到水的源头——那清澈的源头溪流的确是迂曲回旋而流的。此处也可理解为因循着溪流走,在山间迂回盘旋而进。有此两句诗,形象地勾勒出僧庐附近山清水秀、深幽静僻的特点。“过岩”句不仅绘形绘影地写出了山岩之奇、山人之趣,而且为下句的描写作了铺垫。
颈联“天籁吟松坞,云腴溢茗杯”,具体描绘僧庐所处环境的美妙。“天籁”指山间松风鸣声。“云腴”二字形容从灵运茶园中采来的新鲜茶叶,经过沸水一泡后那鲜嫩柔润的色彩,简直好像蕴藏着饱和云露之精似的。诗人在这联诗中以拟人化的笔法把周围环境写得有情有趣,“天籁吟”中的“吟”字反扣着松风鸣声在山谷中回荡,“云腴溢”中的“溢”字正描述了茶香的袅袅之态,“茗杯”在此不再是日常生活中普通的茶杯而已而带有风韵作用。景与情的融合巧妙生动地表明僧庐既隐含着超然物外的色彩,同时又含有吸引和感染人的文士情趣和清空超越的风致;即使是由兵争所造成的这样的不毛之地(诗人尽管也曾凭吊过战后的惨状),亦透露出那么一些淡泊宁静的气氛。至此,结句中的“宫城”,当然不是京城(至少不专指京城),它是由千里山水、山中径路和盘旋至此等诸多暗示所构成的类似于当今GPS的一种合乎语境的想象之境。这种想象之境虽也与当前不远处的永嘉城相联属(“才十里”),但毕竟已处在千里山水的另一端;同时山水阻隔,兵戈寥落,“导骑莫相催”,诗人寄寓其中也不再有仕进上的烦扰和压迫。“莫相催”不仅指不要再催诗人出门应进繁务之召去表楷世人或者告功于主管部门之上也即让诗人改弦更辙再不懈息利