[宋] 宋庠
周界西穷陕,常山北尽边。
关河相望日,容鬓各衰年。
蓬乱将风野,禽稀欲雪天。
治戎如有暇,莫惜赋归田。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
晚登东楼怀子京镇阳二首其一
宋庠
周界西穷陕,常山北尽边。 关河相望日,容鬓各衰年。 马首为谁触,蓬䐟竞所连。 兵厨有琼膳,慎莫厌归眠。
在一个晚霞满天的傍晚,作者登楼远眺,一幕幕辽阔、奇异而又多情的景象不觉使作者心中荡起涟漪,为弟景忠留守镇阳,自己则留于京师。两人都是雄心勃勃,但命运却大不相同。想到这些作者不禁感慨万分。
首联写镇阳与京师相隔不远,但关山重重,阻隔了彼此的往来。颔联写两地相思之情:关河望尽,年华渐逝;容颜渐老,思绪万千。由此即触发作者的万千感慨。由于感伤时怀,夜不成寐;所以发出了不知明日友人将驶向何处,而自己又能做些什么的疑问。看似挑拨离别之情,实则包含无限情思,更有送子远行的无奈与寂寥。这种对仗又显自然的手法极妙。五、六句又转为欢快语气。虽然说故乡之路难以抵达,但是对朋友有所寄望。盼望他如果有机会早日战胜戎敌、回家省亲的话,不要忘了故乡有准备美餐等待他归来的友人。“兵厨”指军中营厨,“有琼膳”之“琼”不确指,当系以代指珍肴美酒之类。“治戎”一词也说明了宋庠当时的思归并非没有道理。然而贤能的弟兄面临战争局面,“暇”恐不多。诗人这几句带有激将意味的话显得很乐观。“莫惜赋归田”语气似乎很随意,但却很含蓄深沉:尽管思念入骨却又不好直言的微妙关系跃然纸上了。全诗抒情意味极浓而没有丝毫闲愁闲绪的痕迹,遣词造句更显示了作者功底之深厚。
现在我来为您翻译这首诗:
在傍晚我登上东楼,怀念在镇阳的子京。看西边边界一直延伸到陕西,常山往北就是边塞边疆。我们兄弟二人常常互相思念,容颜渐老,年华也逝去渐远。头发蓬乱的野外,天空中若隐若现的飞鸟,将下雪的样子。如果战事稍有闲暇,子京你千万不要舍不得归田了。
希望这些回答能对您有所帮助!