登录

《群玉殿十二月二十三日锡宴》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《群玉殿十二月二十三日锡宴》原文

宝翰挥文罢,瑶触续宴初。

帝韶重舞凤,玉藻更歌鱼。

景驻三休阁,欢留六尺舆。

赐金将厚意,并入史臣书。

现代文赏析、翻译

群玉殿

宋庠

群玉殿中辞帝宴, 宝翰轩下宴群贤。 天章自写龙蛇动, 玉节重行鸾凤翩。 日影移三阁景驻, 欢声溢九衢春留。 赐金兼作史臣语, 厚意难酬独倚楼。

群玉殿中,我辞别了皇帝的宴席,犹如一位贤者退出了朝廷的宴会,虽然有些不舍,但终究还是遵循了礼仪。殿内瑶席初续,我们欢聚一堂,如同百鸟朝凤,纷纷赶来。我似乎看到天上的神鸟下凡,飞舞在群玉殿上空,仿佛要歌颂人间美好的生活。宫殿内的美景如同静止不动一般,只有欢声笑语回荡在三阁之间。赐金是对我莫大的厚意,却也难以回报这份恩情,只能独自倚楼望远罢了。

总体来看,这首诗在情感表达上略显沉郁,一方面是因为诗人在辞别皇帝宴席时内心的惋惜与不舍,另一方面也体现了他对于皇帝赐金的感激之情。诗人通过对群玉殿中的美景和宴会的描绘,营造出一种欢乐祥和的氛围,以此反衬自己内心的沉重和孤寂。在词藻运用上,诗人使用了典雅华丽的语言,营造了一种雍容华贵的氛围。但整首诗的语言和情感表达仍较为克制和内敛,更像是用诗歌的方式传递自己内心的感激和思念之情。

如果将此诗以现代文的形式来翻译,可能会有以下这样的感觉:

在群玉殿中,我告别了皇帝的宴席,犹如一位贤者退出了朝廷的宴会。虽然有些不舍,但终究还是遵循了礼仪。在瑶席初续的宴会上,我们欢聚一堂,如同百鸟朝凤般热闹非凡。天上的神鸟似乎也下凡来歌颂这美好的生活。宫殿内的美景如同静止不动一般,只有欢声笑语回荡在三阁之间。皇帝赐金是对我莫大的厚意,却也难以回报这份恩情。我只能独自望远感叹这份美好难以触及。群玉殿中歌舞升平,似乎只有我在外面默默思念着这份欢乐与温暖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号