登录

《初春夙兴》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《初春夙兴》原文

戍城官柝应营笳,愁枕无眠感曙鸦。

料峭风头犹助冻,苍凉天角欲成霞。

离离弈局残星坠,脉脉刀环片月斜。

尚喜初年轻病骨,半簪蓬影况苍华。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

初春夙兴

宋庠

戍城官柝应营笳,愁枕无眠感曙鸦。 料峭风头犹助冻,苍凉天角欲生霞。 离离弈局残星坠,脉脉刀环片月斜。 尚喜多闲侵渐减,扶衰强起任扶华。

此诗前六句主要是写作者由冬至春而不能寐,复因感触于早朝途中旅思乡关之情。“戍城官柝应营笳”六字展开一幅旅夜戍城的特有时空境象。两句之妙主要在“应”、“感”二字。客观上宿城的戍楼上夜柝之声与边营笳管之声杂然而下,主观上但觉枕上所闻唯有夜柝声。两军之音相混而为一,官声与战士之声相应谐和。两字巧妙运用听声互喻(或称为“一响钟情”)表现军中深夜与拂晓之前特寂静的时刻。“愁枕无眠感曙鸦”紧承上句,由于夜晚无眠,所以“感”其“曙鸦”。乌鸦黎明时啼鸣,故言“感”。在时序的递嬗中暗含着季节的变化。此句由写军中闻见而推及开去,于是再绘天边曙色朦胧,景物模糊之象。“料峭风头犹助冻”,意谓寒风吹过觉得愈加寒冷了。笔力劲健,造语生动。接下去“苍凉天角欲生霞”,由写物象而映衬出心情。“离离弈局残星坠”,此句写天角星辰昏暗欲坠。“离离”二字即形容疏落稀疏之意。这两句交待了曙后晨色熹微之景,又同时带有引发起的意念。以下再承此以片月为人们点染晨色,并与上句“苍凉天角”相映衬,十分准确地表现了乍春早朝未黎明前那种最能撩动乡思的空间和时间。这些虽是纯客观的景物描写,却包含着乡思之情。“脉脉刀环片月斜”二句更是妙绝。上句写孤月如刀环般悬在天际,从月之残缺形象暗示着时间已到清晓。这种情景令人触景伤情而忆旧思乡。“况苍华”三字实有双重意蕴:既指形体又指心灵。作者此时虽然病弱不堪但仍强起赴早朝,其一片报国之心可鉴;而微月斜挂之时正是思家之际。这正是作者此时此际心情的十分确切的形象说明。

这首诗写早朝前的片刻情景,寓情于景,情景相生。全诗不仅洋溢着苦雨送春之情(所谓客子最关时序峭;王国维说:“开篇美句能说送春挽时事者最是。”),而且还流露出一怀撩而不盛、芳意脉脉的青春倩影的深浓思念,那种不见想见若即若离之情真切而惹人。“一种情味两色调”(温熙在《无花果评说》)。写的是羁旅送别之人(主要为体弱的自己),念及异地漂泊在作宦漂泊奔波的人的情味极其耐味;蕴含的是自我珍惜(力求自己奋发振作有为)并垂对深重韶光及未能于一展怀抱则难免撩动的一种怅惘之情。

译文:

边城的更鼓应和着营寨的胡笳声响起,愁绪萦绕的我辗转反侧无法入眠直到天将破晓。寒风凛冽似乎更加刺骨地寒冷,苍茫天际酝酿着将要化作彩霞的黎明晨雾。残星点点棋局在棋盘上残缺不全,弯月斜挂仿佛刀环挂在半空。还好日渐温暖不再那么寒冷,衰弱的我勉强支撑着身体坚持到了天亮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号