登录

《秋霁观野物》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《秋霁观野物》原文

雨毕天高卷断虹,郊原无物不秋丰,禾麻自称霜前熟,梨棗偏依日处红。烟外短帘閒映柳,水边轻翼暗随风。田庐我亦牵魂梦,归去嵩阳一老瓮。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一篇赏析,希望您能满意:

宋庠的《秋霁观野物》一诗,首先给我留下深刻印象的是其意象丰富和景色壮丽。宋庠选择了一个雨后初晴,彩虹高挂的秋日景象作为视点,为读者展示了一幅气象万千的秋日田园风光图。

“雨毕天高卷断虹,郊原无物不秋丰。”首联即点明题旨,为整首诗定下壮丽的基调。雨后初晴,天空湛蓝如洗,虹光普照,天空高远,令人心旷神怡。放眼望去,田野间一派秋熟景象,物产丰富,充盈饱满。诗人运用动静结合的手法,描绘出一幅壮美的秋日田园风光图。

“禾麻自称霜前熟,梨枣偏依日边红。”颔联紧承上联,进一步描绘秋日田园的丰收景象。霜前成熟的禾麻,红红的枣子,让人心生欢喜。这里运用拟人的手法,“自称”、“偏依”,赋予禾麻、枣子以人的性格,如孩童般天真可爱。这是对农事活动的诗性反映,洋溢着浓厚的田家情味。

“烟外短帘閒映柳,水边轻翼暗随风。”颈联以细密的笔触描绘了一幅恬淡宁谧的田园景象。细帘轻翼,映柳成趣,微风徐来,水波荡漾。在这里,“闲”字用得尤其巧妙,不仅表明初晴的秋日农舍闲适,也衬托出秋日的宁谧安详。

全诗将观感熔铸于美景之中,意境空灵疏旷。既反映客观农事季节在霜前完成情况之适宜舒服,“归去嵩阳一老翁”,极写心境之舒坦愉悦;又流露出诗人对田园生活的热爱与向往之情。

现代文译文如下:

一场秋雨过后,天空高远明亮,彩虹消逝。秋日的田野一派丰收的景象,庄稼成熟饱满。禾麻在霜前就成熟了,梨枣在阳光的照耀下红红的。烟外的柳树被映着帘子随风起舞,水边的小鸟翼上的羽毛在微风吹拂下微微颤动。这样的美景让我思念自己的田家生活。归隐田园吧,回归老翁的生活,过着安静悠闲的日子。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号