登录

《淮南自讼》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《淮南自讼》原文

偶然人乏贰中枢,赐罢犹专督府居。

发白自伤闻道晚,心丹谁识报恩馀。

淮天目极风帆驶,韩野魂销宰树疏。

却顾病身何所用,只堪归钓颍滩鱼。

现代文赏析、翻译

《淮南自讼》的现代文译文:

我无心却有幸来到淮南这个地方,这不是对我朝闻道的安慰奖吗?而且还能够提前卸去某市的的军职、民防大权。也算给了我从心里亮出一个态度了吧,哪里知我现在也是被个症候惑了:是因为早已瞧不出好人家究竟有几许真,何况许多还是自己的亲属。才刚经过那个市委书记的儿子官场折戟事件,更加害怕与官家沾上瓜葛,哪里还敢存非份之想?“功成耻问荷衣久,思退空惭犊鼻新”。是这想法促使我鼓起勇气申请调职。不过毕竟要落个空了。可喜的是终于卸去了军职,回到基层了。

眼前又见到了目极之处的大风帆船只。那是“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”的田地山色啊!在绿色的环抱中我又开始“面壁”了。其实“面壁”也不是什么坏事啊!这里毕竟是曾经诞生过“文章四友”和“海陵三杰”的韩愈流放之地啊!我在这里做我的诗酒文章,也许可以称得上是我再造故土吧!但在这里我也必须自励自强,不然就会象在某市一样“宰树三春犹未见,客星半夜已先疏”。此时此地自己只有更加发奋努力才能补救自己才疏学浅的过失啊!

看着眼前的这一切我又该怎样面对呢?我只能在吟诗作赋中消磨掉岁月,我已经白发丛生了!也许此时我的身体确实不好,“屋漏更遭连夜雨,船破又遇顶头风”。我已不是治国安邦的人才,在这里我也只能吟咏一下古人“相看两不厌,唯有敬亭山”了。哪里还能谈得上什么“高吟大唱”呢?也只有在赋诗作赋中,把自己的思绪和情感融入到古人之中去罢了。

这也许就是我现在的真实心态吧!其实我也知道“退一步海阔天空”的道理。但此时此地我只能如此罢了。好在我也没有什么牵挂的了。不如归隐山林,做个隐士吧!也许还能在垂钓中自得其乐呢!

宋庠笔下的《淮南自讼》是一首典型的自况诗篇。诗人在诗中以自嘲、自解的方式,表达了自己辞官归隐的决心和愤懑之情。全诗语言朴实,情感真挚,读来令人感慨不已。

诗的前两句,诗人表达了自己无意中得到淮南这个地方,却因申请调职而未能如愿的心情。“韩野”这里指的是韩愈的故居之地。在目睹了目极之处的大风帆船只之后,诗人抒发了自己的豪情壮志和对历史的怀念之情。“却顾病身何所用?”这句话是诗人对自己的审视和反思,他意识到了自己的身体状况已经无法承担更多的责任和义务。“只堪归钓颍滩鱼。”这句话则是诗人对自己未来的展望和决心,他决定归隐山林,做一个隐士,享受自然和生活的美好。

整首诗中,诗人通过自嘲、自解的方式,表达了自己辞官归隐的决心和愤懑之情。同时,诗中也透露出诗人对历史和自然的怀念之情,以及对生活的热爱和向往之情。全诗情感真挚,语言朴实,读来令人感动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号