登录

《再葺流杯亭兼得今翰林胡学士旧记石刻移置坐》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《再葺流杯亭兼得今翰林胡学士旧记石刻移置坐》原文

重凿琼波弄酒船,翠珉英藻更相鲜。

从兹春意无销歇,长似山阴癸丑年。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您重新创作的赏析,希望您能喜欢:

再葺流杯亭,怀旧赏之风情。今见胡学士旧记石刻,移置坐于此,不禁思绪万千。那琼波之畔,酒船轻泛,一派欢歌笑语,今又重修,更显生机盎然。

翠珉之英华藻彩,更显艳丽夺目。坐于此亭,春意盎然,无有消歇之时。山阴癸丑年之景,仿佛再现眼前。此诗以景起,以情结,情景交融,抒发了诗人对往昔的怀念与对今日的欣喜之情。

翻译现代文:

在清澈的池塘里,酒船轻泛,再次修缮的流杯亭更显生机勃勃。那青翠的石壁上的华美辞藻,更加鲜艳夺目。从此以后,这里的春意将永不消歇,就像山阴癸丑年的那个春天一样。诗人欣喜地看到,胡学士的旧记石刻被移置于此,让他能够再次感受到当年的风情。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号