登录

《闻子京拜扫后周视田庐因问有可为归计者二首其一》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《闻子京拜扫后周视田庐因问有可为归计者二首其一》原文

韩邑西南上故原,春林几处驻行轩。

何妨豫卜归休地,从古三公亦灌园。

现代文赏析、翻译

原诗的赏析可以从以下几个方面来进行:

首先,诗人的背景和他与弟弟子京的关系是值得一提的。诗人宋庠与弟弟子京感情深厚,二人都在朝中担任重要职务。此诗可能是他们分别在担任京官和地方官期间,相隔千里,却心系彼此的作品。

其次,这首诗的主题是“闻子京拜扫后周视田庐因问有可为归计者”。从诗中可以看出,诗人听到弟弟在扫墓后周视田庐(即探望故乡的亲人),便询问是否有适合他归隐的地方。这个主题既表达了对故乡亲人的思念,也透露出对官场的疲倦和隐退生活的向往。

从内容来看,第一句写的是“韩邑西南上故原”,为作者的故乡之地。这一句可以唤起读者对家乡的情感和向往。“春林几处驻行轩”,春天林木茂盛,引人驻足。诗人借助景物来营造氛围,给人一种乡间春天生机盎然的感觉。

至于为何要“何妨豫卜归休地”,诗人进一步解释说“从古三公亦灌园”。这是说,即使是古代的官员,在位高权重之后也会选择退休归隐。这里表达了诗人对官场生活的疲倦和对归隐生活的向往。

现代文译文如下:

原句:韩邑西南上故原,春林几处驻行轩。 译文:我曾听说韩邑的西南上有个古老的村庄,春天的林子中,有几处停满了行人的马车。

原句:何妨豫卜归休地,从古三公亦灌园。 译文:何妨预先占卜一个归隐之地,自古以来,高官厚禄的人也会退休后种田灌园。

在这个翻译中,我尽量保持了诗句的原有韵味和意象,同时也尝试用现代语言表达出来。希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号