登录

《送巢邑孙簿兼过江南家墅》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《送巢邑孙簿兼过江南家墅》原文

楚客才多不奈秋,长安赴集苦淹留。

半纶绶采缁尘化,十幅帆阴素潦收。

离恨枉能宽带眼,归期犹喜咏刀头。

督租勾簿真沈俊,终冀梁台一召邹。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

送别宋庠,楚客孤身赴京,却因秋意萧瑟而感伤不已。在长安求取功名的艰难困苦,让他苦不堪言。半生飘零,绶采已化为尘土,秋风吹过,更增添了几分苍老。十幅船帆在阳光下展开,水面上的影子如素色的积潦收起。

离别的愁恨无法消散,只能让愁恨在眼角的皱纹中沉淀。归家的日期虽然近了,却仍然欣喜地咏唱着刀头之歌。你的县令工作实在出色,老百姓都满意地夸赞你。但江南家墅一地也始终是他的期望,希望能够去那里任职一任。

这是一首赠别诗,描绘了送别时的依依不舍,以及对朋友的深切关心和祝愿。宋庠曾以不第为耻,这一事件为诗人在此诗中痛斥的出名的故事,这里的“不奈秋”透露出浓郁的伤感情绪,也可视作对那次失败的一种自嘲和讽刺。这首诗还对刻画人物的品格、风格和心理有很强的表现力。诗人运用生动贴切的比喻和形容词,把人物的悲欢离合表达得淋漓尽致,充满了对朋友的关怀和赞美之情。

译文:

如同楚客飘零他乡,满腹才情却无奈秋意萧瑟。长安赴考之路艰难困苦,苦苦留连却依然不得志。半生的飘零让绶采化为尘土,秋风吹过更增添了几分苍老。十幅船帆在阳光下展开,归家的心情如素色的积潦收起。离别的愁恨无法消散,只能让愁恨在眼角的皱纹中沉淀。归家的日期虽然近了,却依然欣喜不已。你县令的工作得到了大家的赞扬,但也希望能到江南家墅一地任职。你督租勾簿的工作做得实在出色,百姓都称你为沈俊。我也希望能像你一样,受到朝廷的召见和重用。

宋庠的这首诗以送别为主线,通过描绘离别时的依依不舍和对朋友的关怀和赞美之情,展现了诗人的情感世界和对人生的思考。诗中运用了生动的比喻和形容词,把人物的悲欢离合表达得淋漓尽致,充满了对朋友的关怀和赞美之情。同时,诗中也表达了对人生的思考和对未来的期望,具有一定的哲理性和启示意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号