登录

《小桥》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《小桥》原文

野水危梁渡,凌虚一径横。

郑车求代涉,汉櫂且专行。

濠咏观鱼乐,圯书跪履情。

斜阳葭菼岸,鸥鸟为谁惊。

现代文赏析、翻译

原诗:《小桥》是宋朝宋庠所作。这首小诗看似随意勾勒,却颇有特色。野水危梁渡,凌虚一径横。

在乡野间,小桥连接着两岸,桥梁的跨度很大,似乎要压垮了桥面。这似乎是一处荒郊野外的小桥,凌空的一条小路横穿而过。 郑车求代涉,汉櫂且专行。

曾经听过孟子所提倡的要坐好“独乐乐不如众乐乐”这种教育理念。若让孔子遇此情景,也断然会拿起衣带渡河去观看;还联想到那圯桥上的老父的“孺子可教”的教育方式;就算是李逵遇上这等乐事也会大呼痛快一番的。这样的画面在他的脑海里不停地回旋着。

濠咏观鱼乐,圯书跪履情。在春意盎然的野外,小桥流水,阳光斜照,心情愉悦,便想到和庄子一起观鱼之乐;在圯桥上,曾有老父跪伏请求其拜读《老子》的事,亦令人感慨万分。斜阳葭菼岸,鸥鸟为谁惊。

夕阳西下,江边芦苇摇曳生姿,鸥鸟惊飞而起。此情此景,不禁让人发问:这鸥鸟究竟是为了谁而惊飞呢? 诗人以小桥为引子,借景抒情,表达出自己内心的情感和对生活的感慨。

译文:野水横跨小桥,凌空的小路穿过。郑国车马想过小桥却不能渡过,我拿起衣带涉水而过;想起孟子教人要懂得分享快乐,像孔子观鱼乐之感;又想起圯桥上老父教我读《老子》,那种尊敬长辈之情;如今夕阳西下,江边芦苇摇曳生姿,鸥鸟惊飞而起。

这首诗以小桥为引子,借景抒情,表达出诗人内心的情感和对生活的感慨。诗中描绘了野水、小桥、凌空的小路、郑国车马、孟子、孔子、圯桥、鸥鸟等景物,通过这些景物表达出诗人对生活的感慨和对自然的赞美之情。同时,诗中也引经据典,以传达出更多的意境和意义。虽然有些情景我们在诗中所不见、所未见到的场景会在心里“建构”出一个视觉来辅助情感的调动作用以填充思考能力的虚境的浅度艺术扩展在阐释中对实际素材的把捉只是一首普通的一首赞美诗歌并无更高的境界是可以在深层的视觉残片中和思维的想像情境中被感知的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号