登录

《新春雪霁坐郡圃池上二首其一》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《新春雪霁坐郡圃池上二首其一》原文

溪上危堂堂下桥,腊馀春意卷寒飚。

烟催树色全疑染,暖逼禽声自学调。

封径老苔翻败锦,抱城空水皱轻绡。

茨山小隐归心动,坐想琼芝几陇苗。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的现代文译文,希望您能满意:

溪水畔,高高的厅堂下是那座桥梁, 冬腊之余的时节,春天的气息与寒风相斗。 云烟如同催化剂般催动着树木的颜色,仿佛要全部染遍, 温暖的气息逼迫着鸟儿的歌声,使它们开始学习协调。 封锁小径的苔藓,在老旧的石头上绽放出如锦绣般的光彩, 城池中的湖水,抱着空旷的湖面,如同轻柔的丝织品。 看着山林间的小隐生活,心中不禁产生了归隐的念头, 坐想那如琼玉般的美食,想象着那如陇陇苗般的灵芝。 这就是我新春雪后,坐在郡圃池上的所见所思。世间的一切美好,仿佛都被那初春的新雪所洗净,使万物焕发出生机。无论是破败的石阶上滋生的青苔,还是皱皱的湖面上漂浮的轻绡,都展现出一种独特的美。看着这一切,我感受到了生命的力量和自然的神奇。我无法抗拒这种美好,它深深地打动了我,使我心生向往。

译文仅供参考,可能无法完全传达原诗的所有意境,您可以根据自己的理解再次加工。希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号