登录

《过行庆关》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《过行庆关》原文

洛郑东西接,河山表里雄。

岭回千树出,天转两崖通。

虎圈周原绿,敖仓汉粟红。

今无杨仆恥,四海是关中。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

行庆关,在今河南新郑县东。宋庠路过此地,写下了这首诗。首联写行庆关的形势,中原一带,古称天下之中,有山河为屏,故“雄”自不待言。“岭回”二句,更具体描绘行庆关的雄姿:那山岭弯曲,回首望去,只见一树一树苍绿的山影从崖头叠叠涌出;关两侧的山崖相通,天也仿佛在转动。

颔联二句描绘行庆关的景物,一为北望,一为西观。“虎圈”句是写关西的周原,“敖仓”句是写关北的汉粟仓。周原汉粟,形象地说明这里自古就是形胜之地。这一联对仗工整,形象生动,为七律中的佳句。

颈联继续写关北的景象。“周原”二句意境开阔,色彩明丽。“周原”承“敖仓”来,笔势上扬,与尾联的“今无”二句相承接。“绿”“红”二字用得极好:一个“绿”字写出了春风吹过麦陇,一片绿油油的禾田;一个“红”字写出了颗粒饱满的高粱穗在夕阳中的红艳。从一句律诗中描绘这样阔大的田家景象,该需要作者怎样宽广的胸怀和深入实际的生活体验!这洋溢着新鲜、活泼生活气息的晚景图是多么宜人。尾联以扬为主,讲今天关中不再遭受战祸的幸运和欢欣。秦岭南部的杨仆是西汉马援所称的“关中之固”四将之一(其余三人为陇西、北地、上郡),此处“杨仆耻”指耻居人后而无建树之意。当时国泰民安,诗人于此一关中形势寄予深情厚望。

此诗在结构上注意了各句之间的相互呼应和前呼后应。如一、三、四句写东西两京附近的地势:洛阳以东,郑州以西,形势连贯而又形势雄伟。二、五、六句则分别写汉唐两京附近今日之繁华景象:汉之粟仓尚在,敖仓谷地在今河南荥阳县东南山下的京广铁路线上;周原良田无边无际,“春风二月禾芊穗”,“敖仓红”映照着“周原绿”,对比鲜明。最妙的是“虎圈周原绿,敖仓汉粟红”一联的对仗。在形式上讲究对偶工整;内容上互相照应,互相渗透。一、三、四句写洛阳郑州一带形势,着重在写其地之形要;二、五、六句写今日之繁华景象,着重在写其地之民乐业。这两方面互相渗透,集中统一在尾联上,“今无”二字,深情赞美了今日关中安定祥和的新气象;同时又反过来照应开头:“洛郑东西接”,关中形势依然重要;“河山表里雄”,今日之关中依然雄伟;“今无杨仆耻”,国泰民安,四海之内都属关中(意指亦包括中原在内),关中人更当自豪。

此诗对仗工整自然,“扬”为主,“抑”为辅,态度雍容典雅,“状难写之景如在目前”,语言雅丽自然。这些都符合律诗的要求,也说明了宋庠驾驭文字的能力是很强的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号