登录

《后池春水初满》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《后池春水初满》原文

水从云表济祠来,春冻初消旧堰开。

岸侧浅黄先映柳,石边新绿便成苔。

就深整顿吴歈桨,因曲安排洛禊杯。

莫道使君无野兴,把竿常到月中回。

现代文赏析、翻译

好的,下面是我根据要求对《后池春水初满》的赏析:

现代文译文:

从云层中涌出清澈的水源,那是为济祠而来的春水。春天的冰冻开始消融,老旧的堰堤也打开了。柳树那浅浅的黄绿色叶子,首先映入眼帘;石头边的新绿苔藓,便迅速蔓延。深入水池深处,整顿一下划船的秩序;随着弯曲的水道,安排一下祭水的酒杯。不要以为我这个使君没有什么野趣,打鱼竿就常常用来划过这池塘到月夜归来。

诗人春游归来,所见景物新鲜而生动,作者对此做简要分析。他看到水从云涌中而来,可知水源丰富;又看出水的清冽可爱,因之把竿打鱼的兴致自无穷。未归的使君没有更多的雅兴和执着,但这起码的心愿也是“野趣”,不应该轻易就被诗人为回官府而辞却,这才为停靠月亮,有一个满圆的寄托生趣——果有宝鱼撞进怀,才办得带挈哩。打鱼的失望自然是没有甚好机会啦——看到很中意的水鸟,乃绿色的野凫(一作芦苇荡中的灰水鸟),它们安恬的浮着或卧着,一副很能领略水国安闲风致的神气。这使诗人心向神往起来。他感到这些水鸟是池塘春色的收获者,也是诗人自己生活理想的寄托者。于是诗人的心便从柳黄苔绿一直飘到天边的云外了。

这首诗在结构上注意了描绘景物的前后顺序,注意了景物的层次和推进。如写初春之水满池塘,先写岸边,再写水中;先写“映柳”,再写“成苔”;写游春,也是先“就深”后“因曲”。这样的顺序,使读者一步步地接近了所描绘的景物和所抒发的感情,可以给读者留下清晰的印象。

这首诗在语言上也很有特色。它对仗工整,声韵和谐,但并不给人以雕琢的印象,原因是诗的语言清新自然,与诗的内容相吻合。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号