登录

《夏日晚出芙蓉堂》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《夏日晚出芙蓉堂》原文

哲匠昔缔構,文榱面清池。

回环水光合,左右云容披。

苍烟限壘断,空碧盈轩垂。

蕙绿不待染,荷圆皆中规。

戏鱼触新藻,幽鹭翘空坻。

初筍半遗箨,残跗犹抱枝。

我来冰未泮,倏此亘炎曦。

节物一以换,余怀焉独怡。

内惭固陋质,本乏廊庙姿。

印绶纷璀错,旌旄森陸离。

林狙裹华黻,野鹿骇金羁。

负山力已竭,倾日心空疲。

知此危殆辱,斯言非我欺。

横琴不成调,慷慨念归期。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写赏析,希望您能满意:

夏日晚出芙蓉堂

宋庠

哲匠昔缔构,文榱面清池。 回环水光合,左右云容披。 空碧盈轩垂,残跗犹抱枝。 冰未泮,倏此亘炎曦。 节物一以换,余怀悠以怡。 负山力已竭,倾日心徒疲。 琴不成调,慷慨念归期。

这首诗是一幅夏日庭院图。此园为昔日能工巧匠构筑,檐宇华丽,池面回环,云影倒映,碧空绿水,相映成趣。傍晚时分,诗人漫步庭院,欣赏着这如画美景,内惭固陋质,本乏廊庙姿。这两句是诗人自谦之词,诗人虽然地位不高,却有凌云之志,他渴望能够报效国家。但现实却让他失望:官场的纷繁复杂、权力的争斗让他感到筋疲力尽。然而,这并不意味着他放弃追求,诗人的心中仍充满着希望与期待。在感受到节物更替的同时,他也开始反思自己的生活。此刻的诗人不再自怨自艾,而是选择勇敢面对生活的困境,抒发对归隐的渴望。他带着一颗宽恕与淡然的心,去面对这个世界的一切。

整体来看,这首诗描绘了一幅夏日庭院图景,同时也展现了诗人内心的矛盾与挣扎。诗人通过细腻的笔触和丰富的情感表达了自己对生活的感悟和思考。在诗人的笔下,庭院的美景与内心的挣扎相互交织,形成了一幅动人的画卷。

现代译文:

在昔日的匠师们构筑的庭院中漫步,屋檐华美面对着清池。 周围环视,水面光华与天色相合,云彩的影子在左右展开。 碧空如洗,满眼都是云霞的倒影,使高轩也似乎满挂珠帘。 绿荷如圆规一般生长,新生的荷花半开半合。 池塘中的鱼儿追逐新生的水藻,幽静的白鹭在空中低翔。 春笋半截还留有去年的外皮,残花还紧抱着枝条。 此时虽未冰雪交加,但暑气已渐渐消退。 节令交替,万物更新,我的心情也随之舒畅怡然。 我内心感到惭愧和浅陋,本无治理国家的才能。 官场上明争暗斗纷乱如珠玉璀璨夺目,各种官职犹如旌旗森然排列。 山一样的压力使我力尽无穷,如日中天又如何能倾倒得尽呢? 我再也无法担当重任了,即使想倾尽全力也是枉然。 我深知这样的危险和耻辱,这并非谎言而是我的真心话。 我抚琴却无法成调,只能慷慨地想着回家的日子。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号