登录

《夜炉》宋宋庠原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋庠

《夜炉》原文

风窗夜永烛飘煤,坐拥空炉暖冻杯。

束緼未求曹相火,冥心将冷子綦灰。

禅床隐灶徒惊俗,曲突徙薪枉备灾。

馀烬欲销微霰集,燎薰援锦忆平台。

现代文赏析、翻译

夜炉

宋庠

风窗夜永烛飘灺,坐拥空炉暖冻杯。

束缊未求曹相火,冥心将冷子綦灰。

禅床隐灶徒惊俗,曲突徙薪枉备灾。

余烬欲销微霰集,燎薰援锦忆平台。

宋庠此诗是写炉火的。首句“夜永烛飘灺”,用一“飘灺”字,便把蜡烛将残,如烟如雾的情态写活了。“坐拥空炉暖冻杯”,紧承上句,叙写冬夜炉火不能暖手而只能暖杯的憾事。“束缊”,是乱麻做成的火炬。“曹相火”,用《史记·萧相国世家》事,借以请人点火。“冥心”,心里这么想,却毫无办法。六、七两句说自己空羡慕人家有焰火的热闹,人家曲突徙薪预防火灾,自己却是枉费心机。“曲突徙薪”,语出《史通·杂说上》“曲木充梁,必溃于终久;伪形似真,必败于明旦。”诗人说:火烬余灰,欲冷先热;飞絮乱丝,燎原似锦。这都是对炉火的怨抑之情。

宋庠此诗,把炉火写得有情有感,十分生动活泼。全诗用典贴切,语多双关,含蓄而风趣。

译文:

夜已经很深了,烛火如飘灺的灰烬;拥炉取暖,坐对空炉,炉火已不能给空杯加热,更不能驱散身上的寒气。想求人点火,可燃火之法尚未就绪;坐禅之思已起,炉灶虽曲移柴薪可惜只能保持自己心中的一片寂静。倘若把灶台迁移到隐蔽处只留下可作念想的回忆而已白白费心费神了。可惜残留的炭烬啊,被细雪渐渐消融;助燃的柴草啊,如锦帛烧成灰烬。不禁让人想起昔日的庆历平台了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号