登录

《享龙池乐第八章》唐李乂原文赏析、现代文翻译

[唐] 李乂

《享龙池乐第八章》原文

星分邑里四人居,水洊源流万顷馀。

魏国君王称象处,晋家蕃邸化龙初。

青蒲暂似游梁马,绿藻还疑宴镐鱼。

自有神灵滋液地,年年云物史官书。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在夜的深处,璀璨的龙池之乐仍在悠悠地演奏。李乂这首诗以精妙的文字,如行云流水般细腻地描绘出龙池之美,诗中的星分邑里、水洊源流,无不洋溢着深深的赞美与敬意。

首联“星分邑里四人居,水洊源流万顷馀”,诗人以简洁的笔触,描绘出龙池的地理环境。星分邑里,意味着龙池如同天上星辰一般,独占一方胜景;四人居则暗示了龙池四周人烟辐辏,充满了生活的气息。水洊源流万顷馀,则是对龙池之水无尽的赞美,万顷馀的水量象征着龙池的广大与壮丽。

颔联“魏国君王称象处,晋家蕃邸化龙初”,诗人巧妙地借用了古代的典故,以魏国君王称象处比喻龙池的深广,以晋家蕃邸化龙初比喻龙池的灵性。这一联不仅形象地描绘了龙池的神秘与奇妙,也表达了诗人对龙池深深的敬意。

颈联“青蒲暂似游梁马,绿藻还疑宴镐鱼”,诗人运用了丰富的比兴手法,青蒲绿藻,引经据典,将龙池的美妙展现得淋漓尽致。暂似、还疑,两词生动地描绘出了龙池的变幻莫测,给人留下深刻的印象。

尾联“自有神灵滋液地,年年云物史官书”,诗人再次表达了对龙池的敬仰之情。龙池的神灵滋养着这片土地,年年云物更迭,生生不息。而史官也将龙池的美妙记录在史书中,供后人瞻仰。

全诗以星分、水洊、称象、化龙、青蒲、绿藻等丰富的意象,生动地描绘出龙池的美妙与神秘。诗人李乂以他的才情与敬意,将龙池之美展现得淋漓尽致。此诗如同一幅精美的画卷,让人陶醉其中,流连忘返。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号