登录

《新居秋夕寄李廓》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《新居秋夕寄李廓》原文

羁滞多共趣,屡屡同室眠。

稍暇更访诣,宁唯候招延。

愧君备蔬药,识我性所便。

罢吏童仆去,洒扫或自专。

古巷人易息,疏迥自江边。

幸当中秋夕,复此无云天。

月华更漏清,露叶光彩鲜。

四邻亦悄悄,中怀益缠绵。

兹境罕能致,居闲得弥偏。

数杯罢复饮,共想山中年。

现代文赏析、翻译

新居秋夕寄李廓

姚合

羁滞多共趣,屡屡同室眠。

稍暇更走访,岂唯招自延。

愧君设时蔬,识我癖所便。

居无奴婢侍,扫除唯所遣。

隔巷风声移,初疑摇户帘。

夜久月影泛,遥忆山东西。

乡园不在遥,此外最疏窈。

散愁聊数杯,亦忆山中招。

这次的夜晚是那么的美,飘逸洒脱而深远难言,一如我那被深深遗忘的过往时光。那是住在山上的旧居子的秋天夜晚,那样清爽又空旷。两人流离他乡,频繁同室而眠,相知的感觉更深了。时间多了点便互相走访,实在是性情相投。闲暇之余拜访旧邻,谁还招引呢?很惭愧,没有什么好东西招待,只准备了时蔬药草。我的性之所好,你们都知道的。罢官后只有童仆相随,洒扫之外无所事事。住在古巷之中,行人稀少,偏远江边。庆幸的是正是中秋之夜,无云无月,清朗明净。月华如练,清辉遍地,露珠闪烁,叶更鲜美。四邻也静悄悄的,心中更加缠绵悱恻。这样的境界真是难得一见,闲居可得更为真切。几杯酒后便罢饮独酌,你们是否也在山中想我?这诗清新自然、流畅明快、淡雅隽永、回味无穷。在今夕明夕的流光里品味人生的快乐与孤独,真切地感受到了姚诗所散发出的魅力。

在秋风秋雨的秋夜中怀念旧居、怀想故人,感受着孤独、凄清与美丽。那如烟似梦的往昔在心头荡漾着、萦绕着……在这个时候只有诗歌能最真切地表达这种心情。“数杯酒后复饮”的诗人从浓浓的醉意中清醒过来之后是“中怀益缠绵”的时候了。“醉”在诗人的情怀世界里却有另一番别样的韵味。“此情可待成追忆,只是当时已惘然。”有些感情纵然美得不得了,如果沉醉在当时的那一份美好里而不动声色把它变为永恒的回忆或写下来又有什么意义呢?有的时候恰恰是在一些回忆起来有点惆怅有点淡淡的忧愁的情绪中孕育着生命的另一种美。“云中谁寄锦书来?雁字回时月满楼。”这是美;而“唯恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”这是凄美;还有那“东篱把酒黄昏后”、“落红不是无情物,化作春泥更护花”、“秋风吹渭水,落叶满长安”等等是不是也应该算作美呢?这就是姚合的秋夕寄李廓所要告诉我们的吧!美在秋夕静寂无声、美在人与自然的和谐相处、美在思旧怀远之情……诗中有我的理解与感悟!这就是诗的美!不需繁华不需热闹,“一语天然万古新”就足够了!现代文译文如下:

我和你常常一起迁徙漂泊在不同的地方停留,经常同在一个屋子里入睡。稍微有点空闲时间就会去探望对方,不只是对方来邀请我哦。很惭愧没有什么好东西招待你,你却知道我平素喜欢什么。闲居家中没有什么人服侍,打扫庭院是无所事事的时候。住在小巷之中行人稀少,偏远的地方却是临近江边的好住处。今晚恰好是中秋的夜晚没有云遮月光明亮皎洁。月光透过窗纱照在空荡荡屋子里,(远看)像是铺着一层洁白透明的霜雪,闪闪发光;(俯看)草叶上的露珠闪着清冷的光辉像宝石一样璀璨夺目。四周邻居也都静悄悄的没有人声,(我的)内心更加缠绵悱恻难以排遣。这样的境界真是难得一见,(闲居在家)闲适自得的时候更多一些。几杯酒后便罢饮独酌,(这时)想你的心情就更加强烈了;你们是否也在山中想我?诗人以清新的语言和流畅的风格描绘出一幅优美的秋夕图景:古巷静寂无声、诗人与友人同室而眠、中秋月色清冷明净、草叶上的露珠晶莹剔透……通过这些情景的描绘表达了诗人对旧居的怀念和对友人的思念之情。最后以独酌排遣寂寞无聊之情作结,更增添了诗歌的艺术感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号