[唐] 姚合
萧关路绝久,石堠亦为尘。
护塞空兵帐,和戎在使臣。
风沙去国远,雨雪换衣频。
若问凉州事,凉州多汉人。
现代文译文:
那条通往萧关的路,你已经很久没有走过了,石碑一样坚硬的堠石也被风沙磨得光滑如尘。你作为护边重臣,出入边疆,本是威风凛凛,但如今塞上空荡荡的,只有兵营帐幕。你作为和蕃使者,肩负着国家使命,责任重大。
路途遥远,风沙、雨雪让你频繁更换衣裳。继续向西,茫茫大漠中行人稀少。不时还可以听到一首悠悠羌笛。听说那边的情况大概不很方便叙述吧!总起来说凉州那里人民占多数,社会繁荣兴旺,独是事情究竟怎么样的真正细节细节为访问体略多了遮拦哩我因而添了一句你知道告诉你归来到达的那时如今百姓对我的重头送别也就快到了此刻感到未免留恋似的!
唐诗常常从自然景物入手,而寄托兴寄遥深。在路途凄苦难行的深层次蕴涵里,抒发了友人对艰难国策的叹喟。“塞空”、“兵去帐空”给人的是肃杀凄切之感,于此离别之际烘托出诗人不但是丢忘官衙“休笑子行迟”,送别的形势去成了朋友们哭周而有血的另一个程轩词语结语谁忍受的办法待羁去的到的方式奈何放在这里是如此的无奈和心酸!
唐代边塞诗人多有描绘边塞军旅生活和自然风光的诗篇,其中不乏送别友人出塞之作。这类诗作中往往有慷慨悲歌之词,但细读之,却令人有低回凄楚之感。这首诗正属于此类。
姚合的这首送别诗,题为《送少府田中丞入西蕃》。这是一首融想象、烘托于前四句之中,明写关心送别中的言语、情态、而后归结到送行主体诚挚态的创作方法。“萧关路绝久”,含“至今”及“且不知”之意。“石堠亦为尘”,将空间之遥远具体化,“空”有只字未载的无的充实。“护塞空兵帐”,则将“久绝”的原因虚实结合地加以说明。“和戎在使臣”,是“空”的进一步形象说明。“风沙”、“雨雪”换衣频,“凉州多汉人”等语,则从路途艰险写到报国的决心。整首诗既表现了诗人对友人入蕃赴任的关切和怀念,也抒发了诗人对友人功业可期的豪迈情感。诗中所表达的思想感情含蓄深沉,让人回肠荡气。