登录

《早春山居寄城中知己》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《早春山居寄城中知己》原文

阳和潜发荡寒阴,便使川原景象深。

入户风泉声沥沥,当轩云岫影沉沉。

残云带雨轻飘雪,嫩柳含烟小绽金。

虽有眼前诗酒兴,邀游争得称闲心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗人把“阳和”(春天的暖气)比作“催生万物的神圣力量”(阳和春涨,生命力盎然)其细致的心肠刻画,如缕丝丝细流入人心中。“阴”谐音为“阴”(泛指空气中水汽过重),则为一片沉闷潮湿;据此便可一释前文积累的“寒”气,诗人之笔,可怖而又可亲。颔联的绝妙对仗工整,“阴”承上颔联之意脉,“深”形容川原笼罩在春意之中;此句摹写居所,则春风入户,泉声沥沥,景色朦胧,别有一番幽致。写出了室内云轩下望,但见云影沉没。工整精微。第三联飞动和细密互为补充,思致颇佳。将薄云挟裹着雨水似在漫天飞舞之状说成是“残云带雨轻飘雪”,生动之极,给读者的脑海里留下深曲的印象;把柳枝上星星点点的初春嫩叶说成是“嫩柳含烟小绽金”,细腻极了。生动描绘出早春的特点。这两句融情于景,情景交融,极富诗情画意。“虽有眼前诗酒兴,邀游争得称闲心。”诗人的心境如行云流水般淡泊而宁静。诗人寄情山水,流连光景,表面看是乐而忘忧,实际上是假乐写哀。他从自然景物中提炼出来的“诗酒兴”是用来排遣胸中“闲心”的。

这首诗通篇写景,景中寓情,体现了诗人高超的艺术功力。同时诗人也表达了自己闲适恬淡的心境。

译文:

春天的暖气催发万物,荡涤寒冬的阴霾使大地呈现出生机勃勃的景象。春风入户发出淅沥的声响,云影在屋轩上沉没。残留的云彩挟裹着雨水似雪花般飞舞,嫩柳含着烟雾舒展摇曳呈现出生金黄。我虽有饮酒赋诗的雅兴,邀友人畅游山间可怎得称我心意呢?

以上是我的赏析和理解,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号