登录

《送刘禹锡郎中赴苏州》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《送刘禹锡郎中赴苏州》原文

三十年来天下名,衔恩东守阖闾城。

初经咸谷眠山驿,渐入梁园问水程。

霁日满江寒浪静,春风绕郭白蘋生。

虎丘野寺吴中少,谁伴吟诗月里行。

州城全是故吴宫,香径难寻古藓中。

云水计程千里远,轩车送别九衢空。

鹤声高下听无尽,潮色朝昏望不同。

太守吟诗人自理,小斋闲卧白蘋风。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

在唐诗的群星璀璨中,刘禹锡以其精湛绝伦的诗才和豪迈不羁的人格,独树一帜。姚合的这首《送刘禹锡郎中赴苏州》诗,正是对这位诗坛巨匠的深情赞颂和依依惜别。

首联“三十年来天下名,衔恩东守阖闾城。”诗人以平实的笔法,描绘了刘禹锡在诗坛上的赫赫声名,以及他因受人敬仰而受命守苏州城的荣耀。颔联“初经咸谷眠山驿,渐入梁园问水程。”描绘了刘禹锡初到苏州的行程,从山川到水路,从初到之地的陌生到逐渐熟悉的过程,展现出他深厚的文学造诣和敏锐的观察力。

颈联“霁日满江寒浪静,春风绕郭白苹生。”是对苏州城的生动描绘,那日暖风和、江水静谧、白苹摇曳的景象,尽显苏州的宁静秀美。而尾联“小斋闲卧白蘋风。”则通过描绘刘禹锡在苏州居所的生活场景,表现出他的从容闲适和洒脱不凡。

整首诗的情感基调既豪迈又深情,既有对刘禹锡才华的赞美,又有对离别的依依不舍。同时,诗中也寄寓了诗人对苏州的深情厚意和美好期待。诗人希望苏州能够像刘禹锡的诗一样,既有深沉的历史底蕴,又有明朗的未来前景。

现代译文如下:

三十年来,你名扬四海,因受人敬仰而受命守苏州城。初到此地,你经过咸谷山驿,逐渐熟悉这里的水路。苏州城内,春日阳光温暖,江水静谧,白苹摇曳。你感叹苏州野寺太少,却有谁会陪伴你在月色中吟诗呢?这座城池曾是吴国的宫殿,如今香径上古藓难寻。云水千里,计程千里远,送别之人络绎不绝。听鹤声高下无尽,看潮色早晚不同。我作为太守吟诗人治理着苏州,而你将小斋闲卧在白蘋风中。

这首诗展现了姚合对友人的深情厚谊和依依惜别之情,同时也表现了苏州这座美丽城市的魅力。读来令人感怀不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号