登录

《寄贾岛》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《寄贾岛》原文

漫向城中住,儿童不识钱。

瓮头寒绝酒,灶额晓无烟。

狂发吟如哭,愁来坐似禅。

新诗有几首,旋被世人传。

现代文赏析、翻译

《寄贾岛》是一首情感细腻的诗,体现了作者与好友深厚的情谊和由衷的祝福。全诗在闲聊与回应之间展示了一位长者的温馨姿态和对知己朋友的珍视之情。让我们深入剖析其背后之深意。

漫向城中住,儿童不识钱: 这表达了一种无言的感伤和感慨,其中含有许多人与人之间的生活与情义交错的现实。“漫”表达出生活的散漫状态,“儿童不识钱”暗示出人们对他的忽视或轻视,他的诗名可能还未为众人所知,也就是他的诗还没有广为人知,这种无人识知的失落感隐隐而出。

瓮头寒绝酒,灶额晓无烟: 这是描绘了一种凄清的生活景象。早晨家中炉灶无烟,寒冷的早晨没有热乎的粥饭可吃,而家中存储的酒也已经冰凉,这些都表达出作者生活的艰难和孤独。

狂发吟如哭,愁来坐似禅: 这两句是对作者情绪的描绘,前一句描绘出他情绪的波动和发泄,后一句则描绘出他在愁闷时内心的平静。两者形成对比,更显出生活的酸甜苦辣。

新诗有几首,旋被世人传: 这两句是说贾岛有几首新诗,不久就为人所传颂,其中的幸福和自豪不言而喻。诗人也在用自己的创作引起更多人的注意和认识,反映出对友谊和诗歌的热衷和坚守。

现代文译文: 我在这座城里默默生活,孩子们不认识我这位诗人。家中酒瓮空了没有酒,灶台早晨也没有炊烟。情绪激动时吟诗如同哭泣,愁闷时坐着像在修行。我有几首新诗,很快就被世人传颂。这其中既有生活的艰辛,也有对诗歌和友情的坚守和热衷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号