登录

《寄友人》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《寄友人》原文

日暮掩重扉,抽簪复解衣。

漏声林下静,萤色月中微。

秋霁露华结,夜深人语稀。

殷勤故山路,谁与我同归。

现代文赏析、翻译

唐代诗人姚合的《寄友人》是一首充满闲适与思念之情的诗。诗中描绘了日暮时的庭院、隐藏的门、摘下的簪子、深夜的静谧以及路上的萤火微光,同时还暗喻着清秋之后的人际交往变稀,不由得发出怀旧感慨,甚至勾画出遥远那方山中幽处友人孤单伫立摇曳的形象,从今日起却是远近无人与你我同归,叹息孤单却又强调那份灵动中剥落的人生情怀多么不能被寥落的热闹驱逐尽绝。这样的思想活动成为古今读者的相似体味:中国大地的荒山大沟流水江南文化的传奇深厚淋漓尽致的展开显现唐人的同回冷淡是对出世名利的醒悟以及认识新自我的静思醒悟之后的重获自在的心态体现,我选择了袁枚在《祭妹文》中那种绵密富丽婉曲而能深情微露的语言,使原诗与新的解释更好的相配,这也是我们选择寄友人的理由之一。

现代文译文:

暮色四合,我掩上重重的门扉, 解下发簪,又轻轻解下衣带独坐。 漏声在林间显得格外清脆,萤火在月华中闪烁微光。 秋雨初晴,露珠凝聚,夜深人稀,只有人语声断续。

我殷切怀念那条山路, 那山中的友人, 谁能与我一起,回到那山水之间?

诗中描绘的情境和情感,让人不禁想起那些逝去的时光和曾经陪伴的人。虽然现在身边的人已经离去,但那份情感和回忆却永远不会消失。这首诗也表达了对孤独的感慨和对人生情怀的珍视,提醒我们在生活中要珍惜身边的人,不要等到失去后才后悔莫及。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号