登录

《闲居遣兴》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《闲居遣兴》原文

终年城里住,门户似山林。

客怪身名晚,妻嫌酒病深。

写方多识药,失谱废弹琴。

文字非经济,空虚用破心。

现代文赏析、翻译

您好,以下是按要求为您重新生成的一份原创赏析、现代译文:

赏析:《闲居遣兴》这首诗描绘出一种退隐后在山中城中任意的逍遥自在,首句总写居家环境的感怀,“终年城中住,门户似山林”,意象显示出房屋繁华又覆盖了许多桃树碧竹的生活气氛情味来。“客怪”二句写出作者退隐后备受家人嫌怪和内心惭愧,这句里的“晚”字,也可理解为诗人早年胸怀大志,而到年老时已不能为世所用,不免有“英雄末路悲”之感。“写方”二句是写自己的生活情趣,退隐之后把医方和琴谱忘记下来,只能闲暇时弹弹琴,再就是制药来打发日子。最后一句是点睛之笔,它把诗人退隐后那种不甘心于寂寞,想有所为于世的心情充分地表达了出来。

译文:我常年居住在城里,家里的门庭若市,却宛如山林幽静处一般。客人责怪声声,埋怨我功名未就,妻子则嫌弃我的酒病太深。闲暇时研制药方,希望能造福世人,只可惜谱子遗失,弹琴的技艺荒废。写诗文并非用来济世经国,只是空发心怀,聊以自慰罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号