登录

《买太湖石》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《买太湖石》原文

我尝游太湖,爱石青嵯峨。

波澜取不得,自后长咨嗟。

奇哉卖石翁,不傍豪贵家。

负石听苦吟,虽贫亦来过。

贵我辨识精,取价复不多。

比之昔所见,珍怪颇更加。

背面淙注痕,孔隙若琢磨。

水称至柔物,湖乃生壮波。

或云此天生,嵌空亦非他。

气质偶不合,如地生江河。

置之书房前,晓雾常纷罗。

碧光入四邻,墙壁难蔽遮。

客来谓我宅,忽若岩之阿。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的唐诗赏析:

买太湖石

我游太湖畔,石青巍峨爱。 波澜难取悦,长嗟自无奈。 翁卖奇石精,不傍豪贵堆。 负石听苦吟,贫亦来过之。 识价不需多,比昔更珍奇。 堪比峰峦痕,嵌空亦神奇。 书房常观赏,晨雾纷扰之。 壁难蔽碧光,四邻惊异之。 读完此诗,不禁让人对姚合笔下的太湖石产生无限遐想。石,巍巍而青,非凡夫俗子可比,有诗人为其倾倒,爱之入骨。此翁不傍豪贵,自甘寂寞,以石为友,其性情与石相投,更是难能可贵。诗人以敏锐的观察力和生动的语言,描绘了太湖石的奇特之处,如“背面淙注痕,孔隙若琢磨”,“置之书房前,晓雾常纷罗”,使人如临其境,仿佛能听到石头上的水滴声,看到晨雾中的石影。

整体来看,这首诗不仅赞美了太湖石的美丽和神奇,也表达了诗人对平凡、朴实、坚韧不拔的品格的追求和向往。

译文:我曾经游览太湖畔,喜欢那里的石头青巍巍的矗立着。想要取一块回去,却无法实现,之后只能长久的叹息。这个奇妙的卖石翁,不依傍于豪门贵族。他背负着石头默默苦吟,虽然贫穷,也有人来与他做交易。人们羡慕我鉴别石头的眼力高超,愿意出的价格也不算多。比起以前见过的石头,这些更加珍贵奇特。石头的背面有淙淙流动的痕迹,孔隙好像经过琢磨一样。水是至柔之物,但湖中却能生出壮观的波涛。有人说这是天生就的,嵌空也不是其他东西能做到的。气质偶然不合,就像地生江河一样自然。把它放在书房前,每天早晨常有晨雾缭绕。碧光洒向四周,连墙壁都难以遮蔽。客人来到我家,看到此景都会惊讶不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号