登录

《庄居野行》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《庄居野行》原文

客行野田间,比屋皆闭户。

借问屋中人,尽去作商贾。

官家不税商,税农服作苦。

居人尽东西,道路侵垄亩。

采玉上山颠,探珠入水府。

边兵索衣食,此物同泥土。

古来一人耕,三人食犹饥。

如今千万家,无一把锄犁。

我仓常空虚,我田生蒺藜。

上天不雨粟,何由活烝黎。

现代文赏析、翻译

原文唐代诗人姚合的《庄居野行》以其简洁有力的诗句,深刻地描绘了唐朝时期的社会现象,展现了诗人对社会问题的深刻思考。

原创赏析:

行走在荒野田间,看到的尽是紧闭的门户,客人拜访农舍,却发现人去屋空,纷纷离家去做商贾。官家不对商人征税,却对农人横征暴敛,使他们辛苦劳作。

居住的人大都选择了东西两边的村落,道路挤满了行人,农田荒芜,无人耕种。有人上山采玉,有人下水探珠,只为换取微薄的衣食,然而这些珍贵的玉石珠宝在他们看来却如同泥土一般。

自古以来,一人耕种,仅能养活三人就已经感到饥饿了。现在却有千万户人家,却没有一把锄犁。我们的粮仓常常空虚,田地生出了蒺藜。上天啊,为何不降下粟米,让我们如何去救助那些可怜的百姓呢?

译文:

在田野间行走的客人,看到每户人家都紧闭着门。上前询问屋中的人,他们却都离开了,去做了商人。官家不对商人征税,却对农人征税,让他们辛苦劳作。

居住的人大都离开了这里,去东西两边的村落。路上挤满了行人,农田荒芜,无人耕种。有人上山采玉,有人下水探珠,只为换取微薄的收入。这些珍贵的玉石珠宝在他们看来却如同泥土一般。自古以来一人耕种,仅能养活三人就已经感到饥饿了。现在却有千万户人家,却没有一把锄犁。粮仓空虚,田地生出了蒺藜。上天啊,为何不降下粟米来救济百姓呢?

姚合通过这首诗对唐朝的社会现象进行了深刻的批判和反思,同时也表达了对农民的同情和对社会公正的呼吁。在现代社会中,我们仍然需要关注这些问题,以实现社会的公平和和谐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号