登录

《杨柳枝词五首》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《杨柳枝词五首》原文

黄金丝挂粉墙头,动似颠狂静似愁。

游客见时心自醉,无因得见谢家楼。

叶叶如眉翠色浓,黄莺偏恋语从容。

桥边陌上无人识,雨湿烟和思万重。

江上东西离别饶,旧条折尽折新条。

亦知春色人将去,犹胜狂风取次飘。

二月杨花触处飞,悠悠漠漠自东西。

谢家咏雪徒相比,吹落庭前便作泥。

江亭杨柳折还垂,月照深黄几树丝。

见说隋堤枯已尽,年年行客怪春迟。

现代文赏析、翻译

《杨柳枝词五首》赏析

在唐代诗人的笔下,杨柳是常常作为寄托情思的对象出现的。姚合的这首《杨柳枝词》就是借咏柳来表达对春景的赞美和对离别的感慨。

首句“黄金丝挂粉墙头,动似颠狂静似愁。”生动地描绘了春日的柳树。柳树在春日里显得格外美丽,无数柔嫩的柳条儿,就像无数的金丝悬挂在粉墙头,轻轻摇曳,婀娜多姿。这是写动景,写其动态美。接着,笔锋一转,写出静景:“动似颠狂静似愁。”前句是化用诗人们“春风杨柳万千条”的诗意,后句则是在动态中求得静态,写柳树在风中舞姿,静止时,仿佛愁眉紧皱。这是通过对比,求得静态和动态的和谐统一。

这首诗的前两句四句通过细腻的描绘,把杨柳写得有情有感,如同妙龄少女一般,让人产生无限的情思。读到第三句“游客见时心自醉”,仿佛自己也置身于游人之列,看到了那“似舞”、“多情”的柳树而陶醉了。诗人并未道出其原因,但是四句诗句告诉我们的答案已经很清楚了。人们是被它那“含情脉脉”的媚态迷住了。这一韵将诗境推进一步,因为游客的陶醉不仅在于此。而且因为这株柳树是如此的美丽和富有诗意,使得久客异乡的游子,想起谢楼那样豪华的地方和那里欢乐的宴游生活,更觉得这棵垂柳惹人怜爱。

接着,我们看到“叶叶如眉翠色浓”这一句。“翠色浓”三字传神地状出青春的新绿,很能惹人喜爱。而“如眉”的比喻则更见其媚姿之可爱了。这时候树上还有黄莺在唱着悦耳的歌,这莺声与翠柳相映成趣,使得这景色更富于美感。“偏恋语从容”的“从容”,就是指黄莺的歌声悦耳动听。“桥边陌上无人识,雨湿烟和思万重”这两句写得很有特色。说“陌上无人识”,实际上就是以柳喻人的一种自我比拟。意思是说:那些达官显宦、富豪士绅在这桥边陌上行走的时候,没有人会去理会一棵树。但是垂柳却钟情于他们。细雨洒下来的时候,湿透了柳色,它便想入非非,想起了许多往事。这里实际上是写人的感情,雨中的景色都含有这种感情。

第五首的前两句“江上东西离别饶,旧条折尽折新条”,首先点明这是江边离别之景。折柳送别是古来风俗,“东西”二字则说明这是在天涯海角的离别。折尽折新的柳条这种做法除了表示对离人的惜别外,还有一层意思:那就是对春色将去的叹惜。“亦知春色人将去,犹胜狂风取次飘。”这两句是说明垂柳的心意:它知道春天将去,明年春天再来的时候,新条会再发出来;可是它却不能预料明年花柳重生的情景,它今年就会被狂风吹落得不知去向了!这就把垂柳的芳心——诗人的情感表达出来了。

最后“二月杨花触处飞,悠悠漠漠自东西”这一联就比较含蓄了。“杨花”即指柳絮,“触处飞”是说飘飞没有定踪,“悠悠漠漠”是说飘飞的柳絮在天空中显得很悠远很迷蒙。“自东西”是说杨花在空中任意飘飞没有目的。它一方面表明了飘飞的柳絮有任意自由的特点;另一方面也暗示了对春色将去而人生飘零的伤感。

这首诗运用了多种表现手法:一是在咏柳中抒情写景;二是多用比喻、拟人等修辞手法;三是对比鲜明;四是语言优美凝炼。这些手法的运用使得这首诗具有很强的艺术感染力。

译文:

黄金丝悬挂在粉墙头,或轻扬或静立姿态娇羞。游客见到这景色心醉神迷,因为没有机会上谢楼观赏。

嫩绿的叶子如美人的眉毛,黄莺欢喜地恋着它婉转歌唱。桥边陌上没有人赏识它,雨打湿了它更惹人愁思万重。

江上的杨花离别最为多,已经把旧枝条儿折完又

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号