登录

《湖上閒赋 其三》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《湖上閒赋 其三》原文

想缘仙划与神刓,有是湖光有是山。

一处一游都几日,也应偷尽九春閒。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文生成的内容写的赏析和现代译文:

湖上閒赋 其三

黄裳

想缘仙划与神刓,有是湖光有是山。 一处一游都几日,也应偷尽九春閒。

闲居西湖之上,任凭岁月流逝,我依旧是如此的闲适自得。此诗便是描绘了这样的情景,表达了诗人的闲适之情。

首先,诗人表达了对仙人和神祇的敬仰之情。他想象着他们划过湖面的仙船,以及雕刻精美的神石,这些都使得西湖的湖光山色显得更加的神秘而迷人。这是一种超凡脱俗的视角,展现了诗人对于仙境的向往和对自然的敬畏。

其次,诗人对西湖美景的描绘,富有诗意和情感。“湖光”、“山色”这两个词汇既简洁明了,又饱含深意。“有是湖光有是山”一句,不仅描绘了西湖的美景,更传递出诗人对大自然的热爱和赞美。

再者,“一处一游都几日,也应偷尽九春閒。”这两句诗更进一步地表达了诗人的闲适之情。他对于每一次的游玩都感到十分满足,时间也仿佛在他这里停滞不前了。这种对生活的热爱和享受,也正是诗人闲适之情的体现。

现代译文:

我仿佛看到仙人划过的仙船在湖面上轻轻荡漾,神祇们雕刻的奇石矗立在湖光山色之间。我在这里游玩一处便是一天,时间仿佛在这里停滞不前,我也在这里偷得浮生半日闲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号