登录
[宋] 黄裳
天女多情,梨花碎翦,人间赠与多才。渐瑶池潋滟,粉翘徘徊。面旋不禁风力,背人飞去还来。最清虚好处,遥度幽香,不掩寒梅。
岁华多幸呈瑞,泛寒光,一样仙子楼台。虽喜朱颜可照,时更相催。细认沙汀鹭下,静看烟渚潮回。遣青蛾趁拍,斗献轻盈,且更传杯。
锦堂春·玩雪
黄裳
天女多情,剪碎梨花纷纷,纷纷赠与人间多情种。那瑶池也潋滟,洁白轻盈舞着。风起时,雪花飞舞,背人处,依旧依依。最清虚处,遥看那幽香,胜过寒梅。
时光如玉,岁月静好,仙子们舞着轻盈的步伐,泛着寒光。虽喜朱颜可照,却也匆匆。细看沙汀鹭下,静看烟渚潮回。这雪啊,像青蛾般应节而舞,展示着轻盈的舞姿,更让人欢欣鼓舞。
赏析:这首词描绘了雪花的洁白和轻盈,表达了对美好事物的热爱和欣赏。词中运用了比喻、拟人等修辞手法,将雪花比作天女剪碎的梨花,形容其粉白轻盈,生动形象。同时,词中还描绘了雪中的景色和感受,如风中雪花飞舞、背人飞去还来、清虚幽香等,营造出一种宁静、清虚、美好的氛围。整首词语言优美,意境深远,是一首优秀的咏物词。
译文:天上的仙女们因为多情,将梨花碎剪成片片雪花,纷纷扬扬地赠送给人间多情的人。雪花如瑶池中的水波潋滟,又像轻盈的舞者徘徊不去。风起时雪花在风中旋舞,有时背对着人飞去,有时又飞回来。最清虚之处,是雪花在远处散发出的幽香,它不掩盖寒梅的清香。
岁月如玉,一年中最美好的时光出现了寒光四溢的雪景,那些仙子们也一同在楼台间翩翩起舞。虽然喜欢白雪映照红颜,但时光总是在不停地流逝。仔细看那些在汀洲上雪中行走的白鹭,静静看那些烟雾缭绕的小岛和潮水回流。让舞者们随着节拍起舞,竞相展示自己轻盈的舞姿,就如同这白雪一般,让我们欢欣鼓舞。