登录
[宋] 黄裳
曾看孤山翠微麓,回环阁下千茎竹。
醉吟先生唐室贤,洒落情怀出流俗。
赤城德士攀高风,特借嘉名榜山腹。
雪霜难犯为心虚,直节凌云耸苍玉。
月华弄影无纤尘,合有丹霄凤来宿。
赵州庭柏如己知,扫却閒言且观独。
九年当作无生游,慎勿窥红堕私欲。
况是天台掌仙箓,炼矿成金石龙谷。
落花流水好寻真,岂特萧萧阁前绿。
道伦竹阁
翠微山峦映竹阁,千竿竹影环抱中。 醉吟先生唐世贤,洒脱情怀超凡俗。 赤城德士慕高风,特名竹阁榜山腹。 雪霜难侵心自虚,直节凌云青如玉。 月华如练无纤尘,丹霄凤影宿竹间。 赵州之柏已深知,静观独处扫闲言。 九年终作无生游,勿被红尘迷私欲。 天台仙人掌仙箓,炼石成金通幽谷。 落花流水寻真意,竹阁绿荫常自在。
现代文译文:
曾经看过孤山翠微的山麓,环绕着千竿翠竹。醉吟的先生是唐朝的贤人,洒脱的情怀超越世俗。赤城的德士仰慕高尚的风范,特别借助美丽的名号将山腹命名。像那雪霜难以侵犯的直节,竹影耸立青如玉的竹凌云高。月华如同练一样的影子没有一点尘土,应该是有丹霄的凤凰来歇息。就像赵州的庭院中的柏树已经知道一样,可以静静观察一切、扫除所有的闲言。九年之后应当作无生的旅行,要小心不要被红尘中的诱惑而迷失了自我。天台山仙人掌管仙箓,经过修炼可以像石成金石一样通向幽谷。落花流水寻找真实的含义,不仅仅是竹阁前的绿意盎然。