登录

《赠方外士》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《赠方外士》原文

扰扰红尘高卧客,红尘不染人难识。

琅琅为讲还丹篇,若有清风濯胸臆。

玉兔走入流珠宫,正向时人失中得。

根本盖自仙翁传,仙翁住世千馀年。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

黄裳的《赠方外士》一诗中,将外士喻为在尘世中自在安卧的客人,不受尘世烦扰。这种人难以被识别的独特之处,正是因为红尘不能染指。当谈及炼丹时,仿佛有清风吹过,洗涤胸中疑虑。下两联化用“玉兔走入流珠宫”和“真人隐迹虽千年”,揭示得道之人与失意之间亦可妙不可言的变化关系,指出了他尊师恭谦之气难以穷尽,仿佛见得那一千多年的秘义高踪,被称誉的老者姓任为寿星而夺得他的冠冕亦是很合道理了。

现将这段诗用白话翻译出来:在纷乱的世间做一个清客,不为世俗所染的人很难识别。时常朗朗讲述还丹的篇章,如果有清风吹来洗净胸中的郁结。月亮如玉般走到流珠的宝宫,正好在失意时得其领会。他还可能是由那位仙翁老任所传,长寿的仙人住在世上已有上千个年头了。

方外士:指的是既不做官又不从事商业活动,遁于世俗不入流的人,一般是以信奉神仙佛教为中心活动。简而言之一方:世人红尘世界之多也,或忧或闲。而名之为方外士,是超出尘世之外的意思。高卧客:就是方外士,隐居的人。琅琅:象声词,此处形容朗诵诗篇的声音。还丹篇:道家炼丹名目之一。中得:此指得到还丹篇而领悟其中之道。流珠宫:此处用以比喻月亮。仙翁:即寿星老任,此为传说中的仙人。千馀年:寿星老任居仙之称已有千余年矣。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号