登录

《次常父著作曝书之韵》宋黄裳原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄裳

《次常父著作曝书之韵》原文

内閤儒方集,先朝事不忘。

曝书开绮席,偃武敛牙璋。

签轴陈千古,金朱萃一堂。

日华窥鸟迹,冰艳照金觞。

已扫断简蠹,更增东壁光。

士高閒粹语,天近览幽香。

见博思唐库,恩新仰舜廊。

名山才向晓,振鹭已成行。

官职尘劳少,朋从语笑长。

但惭甘若醴,宁恨冷如浆。

小说诛瀰漫,雄文荐炜煌。

培风谁有志,从此好南翔。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文所写的一篇赏析,希望您能满意:

《次常父著作曝书之韵》赏析

这是宋诗的一首写晒书的诗。以一个“晒”字为主,那么别的都可以归入到辅从之列,几乎被简化去了。正因为这样的写法,那曝书的活动所包括的种种意味和它在诗人心里引发的种种情味便显得相当清晰。这首诗给人的初步印象是一个“集”字。先是那些内閤学士聚集在书房中,书籍中有儒家经典的、前朝史事相关的等等书籍都有涉猎。其中有琴棋书画等各种艺术的经典。无论是沉浸书海的文人学者还是广结英雄的商家、只是满足求知欲望的士人,都是很乐于在春夏之交的日子里,打开书阁,将藏书展开于席上,让那沉睡的书页重见天日。诗人这样描述他们的举动,说明他很是欣赏这样的行为。这样的行为不仅可以祛除书中的蠹虫气,增加书页的光泽度,更重要的是使诗人得以窥见作者和他的友人在思想和情趣上所相似、相近或者并不排斥的其他诸多意念与感悟;各种言语或许可以被磨润进而做到一起溶混交流形成与酒并非毫不相关的某些较浓厚文蕴——,这是个芳香素洁的字句唤起了千百年往事的呢——原可以用杏树最黄的叶片写得优美恰切这样的诗和诗中“甘若醴”的意境的相似处——他在这句诗中甚至已经说到了与晒书有直接关联的另一种情味,那便是晒书时的闲谈和欢笑。

这种“甘若醴”的滋味也是对仕途奔波的一种淡然超脱,而与友人的聚首谈笑也让人有一种别样的快乐和轻松感。所以诗人在诗中写道“官职尘劳少,朋从语笑长。”也流露出一种无奈的自我调侃。对于士人来说,立言青史才是真正的好归宿。虽然眼前人无法一睹那雄文奇篇,但是也别有一番风味的呢。“名山才向晓,振鹭已成行。”可以想象书阁中人于日暮后离开书房时看到的这一景象:那时诗人的书阁之外已经是“金戈铁马,气吞万里如虎”了。诗人由晒书会引出一种对于历史和现实生活的感悟和联想,“名山”一句既总结了上文又开启了下面的意思。

这便是黄裳这首诗给人的总体印象。它以一个“集”字为纲,将晒书的种种意味和情味都凝聚其中了。

现代译文如下:

内阁学士聚会一处,对前朝的事不忘怀。打开书席开始晒书,停止武备收藏兵器和甲胄。书籍的签轴摆满几案,金碧辉煌的书房里都摆满了。日光照耀下如同鸟的足迹一样清晰可见,书页上的颜色如同美人的酒红色映照着金觞一样美丽。已经扫除了因长久不翻阅而发烂的蠹虫气,又增添了东壁的光辉。士人大闲无事,天近可以俯瞰幽深的香炉。见到博大精深的书库,对新的恩德便仰望着舜君的廊道。名山事业刚刚破晓,已有振鹭群集于下。官职劳累清闲少,朋友相聚谈笑多。只是惭愧像醴酒一样甘甜的日子少,哪还恨它清苦如寒浆。小说诛戮弥散漫,雄文如荐珪煌煌。有谁像大鹏展翅乘风而上?从此我们可以好向南方飞翔了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号